Обзор |
Passé en revue |
Редактировать
|
Рассматриваемый |
En révision |
Редактировать
|
Спасибо за ваш отзыв |
Merci pour votre retour |
Редактировать
|
Наш ответ |
Notre réponse |
Редактировать
|
Каким был этот опыт? |
Comment était cette expérience ? |
Редактировать
|
Как это может быть лучше? |
Comment ça pourrait être mieux ? |
Редактировать
|
Отправить апелляцию на бан. |
Envoyer un appel de bannissement. |
Редактировать
|
Дайте нам некоторую информацию. |
Donnez-nous quelques informations. |
Редактировать
|
Мы еще раз просмотрим отчет, проявите терпение. |
Nous allons examiner le signalement à nouveau, soyez patient. |
Редактировать
|
Чего ожидать сейчас |
À quoi s’attendre maintenant |
Редактировать
|
Спасибо, что сообщили нам о том, что вы не хотите видеть на %s. Мы отправим вам сообщение, когда у нас будет обновление, за исключением случаев, когда содержимое будет удалено до его просмотра. |
Merci de nous avoir informés de quelque chose que vous ne voulez pas voir sur %s. Nous vous enverrons un message ici lorsque nous aurons une mise à jour, sauf si le contenu est supprimé avant de l’examiner. |
Редактировать
|
Пожалуйста, дайте нам знать, если вы увидите что-то еще, что вас беспокоит. |
Veuillez nous faire savoir si vous voyez quelque chose d’autre vous concernant. |
Редактировать
|
Мы хотим, чтобы %s был безопасным и гостеприимным для всех. |
Nous voulons garder %s sûr et accueillant pour tout le monde. |
Редактировать
|
Что ты можешь сделать |
Ce que vous pouvez faire |
Редактировать
|
Удалить отчет |
Supprimer le signalement |
Редактировать
|
Отчет не найден. |
Aucun signalement trouvé. |
Редактировать
|
Вы можете просматривать отчеты только у других пользователей. |
Vous êtes autorisé à passer en revu les signalements des autres membres seulement. |
Редактировать
|
Конечно, отстраненные пользователи могут подать апелляцию на бан в течение 10 дней после приостановки. |
Bien sur, les membres suspendus peuvent ouvrir un appel de signalement dans les 10 jours suivant le bannissement. |
Редактировать
|
Когда пользователь открывает апелляцию о запрете, контент будет повторно рассмотрен другим авторизованным пользователем, чтобы разблокировать его. |
Quand un utilisateur ouvre un appel de bannissement, le contenu sera révisé une seconde fois par un autre utilisateur autorisé à vous dé-bannir. |
Редактировать
|
Вам разрешено просматривать все отчеты. |
Vous êtes autorisé à passer en revu tous les signalements. |
Редактировать
|
Для начала просмотрите пакет и закройте окно, чтобы вернуться сюда |
Pour commencer, passez en revu le paquet et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Редактировать
|
Для начала просмотрите ответ и закройте окно, чтобы вернуться сюда |
Pour commencer, passez en revu la réponse et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Редактировать
|
Для начала просмотрите комментарий и закройте окно, чтобы вернуться сюда |
Pour commencer, passez en revu le commentaire et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Редактировать
|
Для начала просмотрите статус и закройте окно, чтобы вернуться сюда |
Pour commencer, passez en revu le statut et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Редактировать
|
Для начала просмотрите сообщение и закройте окно, чтобы вернуться сюда |
Pour commencer, passez en revu le message et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Редактировать
|