Revisados |
Passé en revue |
Editar
|
En revisión |
En révision |
Editar
|
Gracias por tus comentarios |
Merci pour votre retour |
Editar
|
Nuestra respuesta |
Notre réponse |
Editar
|
¿Cómo fue esta experiencia? |
Comment était cette expérience ? |
Editar
|
¿Cómo podría ser mejor? |
Comment ça pourrait être mieux ? |
Editar
|
Enviar una apelación de prohibición. |
Envoyer un appel de bannissement. |
Editar
|
Danos alguna información. |
Donnez-nous quelques informations. |
Editar
|
Revisaremos el informe nuevamente, tenga paciencia. |
Nous allons examiner le signalement à nouveau, soyez patient. |
Editar
|
Que esperar ahora |
À quoi s’attendre maintenant |
Editar
|
Gracias por informarnos sobre algo que no desea ver en %s. Le enviaremos un mensaje aquí cuando tengamos una actualización, excepto si el contenido se elimina antes de revisarlo. |
Merci de nous avoir informés de quelque chose que vous ne voulez pas voir sur %s. Nous vous enverrons un message ici lorsque nous aurons une mise à jour, sauf si le contenu est supprimé avant de l’examiner. |
Editar
|
Háganos saber si ve algo más que le preocupe. |
Veuillez nous faire savoir si vous voyez quelque chose d’autre vous concernant. |
Editar
|
Queremos mantener %s seguro y acogedor para todos. |
Nous voulons garder %s sûr et accueillant pour tout le monde. |
Editar
|
Lo que puedes hacer |
Ce que vous pouvez faire |
Editar
|
Eliminar informe |
Supprimer le signalement |
Editar
|
No se encontró ningún informe. |
Aucun signalement trouvé. |
Editar
|
Solo puede revisar informes de otros usuarios. |
Vous êtes autorisé à passer en revu les signalements des autres membres seulement. |
Editar
|
Por supuesto, los usuarios suspendidos pueden abrir un Ban Appeal en los 10 días siguientes a la suspensión. |
Bien sur, les membres suspendus peuvent ouvrir un appel de signalement dans les 10 jours suivant le bannissement. |
Editar
|
Cuando un usuario abre una Apelación de prohibición, el contenido será revisado por segunda vez por otro usuario autorizado para que no se suspenda. |
Quand un utilisateur ouvre un appel de bannissement, le contenu sera révisé une seconde fois par un autre utilisateur autorisé à vous dé-bannir. |
Editar
|
Se le permite revisar todos los informes. |
Vous êtes autorisé à passer en revu tous les signalements. |
Editar
|
Para empezar, revisa el paquete y cierra la ventana para volver aquí |
Pour commencer, passez en revu le paquet et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Editar
|
Para empezar, revisa la respuesta y cierra la ventana para volver aquí |
Pour commencer, passez en revu la réponse et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Editar
|
Para empezar, revisa el comentario y cierra la ventana para volver aquí |
Pour commencer, passez en revu le commentaire et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Editar
|
Para empezar, revisa el estado y cierra la ventana para volver aquí |
Pour commencer, passez en revu le statut et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Editar
|
Para empezar, revisa la publicación y cierra la ventana para volver aquí |
Pour commencer, passez en revu le message et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Editar
|