Oceniony |
Passé en revue |
Edytować
|
W recenzji |
En révision |
Edytować
|
Dziekuję za odpowiedź |
Merci pour votre retour |
Edytować
|
Nasza odpowiedź |
Notre réponse |
Edytować
|
Jak było to doświadczenie? |
Comment était cette expérience ? |
Edytować
|
Jak mogłoby być lepiej? |
Comment ça pourrait être mieux ? |
Edytować
|
Wyślij odwołanie od bana. |
Envoyer un appel de bannissement. |
Edytować
|
Podaj nam kilka informacji. |
Donnez-nous quelques informations. |
Edytować
|
Ponownie sprawdzimy raport, prosimy o cierpliwość. |
Nous allons examiner le signalement à nouveau, soyez patient. |
Edytować
|
Czego się teraz spodziewać |
À quoi s’attendre maintenant |
Edytować
|
Dziękujemy za poinformowanie nas o czymś, czego nie chcesz widzieć w %s. Wyślemy Ci wiadomość tutaj, gdy będziemy mieć aktualizację, chyba że zawartość zostanie usunięta przed jej sprawdzeniem. |
Merci de nous avoir informés de quelque chose que vous ne voulez pas voir sur %s. Nous vous enverrons un message ici lorsque nous aurons une mise à jour, sauf si le contenu est supprimé avant de l’examiner. |
Edytować
|
Daj nam znać, jeśli zauważysz coś innego, co Cię niepokoi. |
Veuillez nous faire savoir si vous voyez quelque chose d’autre vous concernant. |
Edytować
|
Chcemy, aby %s było bezpieczne i przyjazne dla wszystkich. |
Nous voulons garder %s sûr et accueillant pour tout le monde. |
Edytować
|
Co możesz zrobić |
Ce que vous pouvez faire |
Edytować
|
Usuń raport |
Supprimer le signalement |
Edytować
|
Nie znaleziono raportu. |
Aucun signalement trouvé. |
Edytować
|
Możesz przeglądać raporty tylko od innych użytkowników. |
Vous êtes autorisé à passer en revu les signalements des autres membres seulement. |
Edytować
|
Oczywiście zawieszeni użytkownicy mogą otworzyć odwołanie od bana w ciągu 10 dni od zawieszenia. |
Bien sur, les membres suspendus peuvent ouvrir un appel de signalement dans les 10 jours suivant le bannissement. |
Edytować
|
Gdy użytkownik otworzy odwołanie od bana, zawartość zostanie ponownie sprawdzona przez innego upoważnionego użytkownika w celu cofnięcia zawieszenia. |
Quand un utilisateur ouvre un appel de bannissement, le contenu sera révisé une seconde fois par un autre utilisateur autorisé à vous dé-bannir. |
Edytować
|
Możesz przeglądać wszystkie raporty. |
Vous êtes autorisé à passer en revu tous les signalements. |
Edytować
|
Aby rozpocząć, przejrzyj pakiet i zamknij okno, aby tu wrócić |
Pour commencer, passez en revu le paquet et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Edytować
|
Aby rozpocząć, przejrzyj odpowiedź i zamknij okno, aby tu wrócić |
Pour commencer, passez en revu la réponse et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Edytować
|
Aby rozpocząć, przejrzyj komentarz i zamknij okno, aby tu wrócić |
Pour commencer, passez en revu le commentaire et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Edytować
|
Aby rozpocząć, przejrzyj stan i zamknij okno, aby wrócić tutaj |
Pour commencer, passez en revu le statut et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Edytować
|
Aby rozpocząć, przejrzyj post i zamknij okno, aby tu wrócić |
Pour commencer, passez en revu le message et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Edytować
|