- Traduções validadas
- Traduções aguardando validação
Original | Tradução | Ação |
---|---|---|
Eu quero criar uma fonte com meu apelido. | 私のニックネームでソースを作成したいです。 | Editar |
Tem certeza de que deseja remover sua fonte permanentemente? Esta ação é irreversível! | ソースを完全に削除してもよろしいですか?このアクションは元に戻せません! | Editar |
Todos os seus pacotes serão removidos e seus usuários afetados! | すべてのパッケージが削除され、ユーザーが影響を受けます! | Editar |
Remova sua fonte | ソースを削除する | Editar |
Você anexou sua conta do Twitter com sucesso! | Twitter アカウントが正常に関連付けられました ! | Editar |
Você já anexou sua conta do Twitter! | Twitter アカウントは既に関連付けられています ! | Editar |
Você anexou sua conta do Facebook com sucesso! | Facebook アカウントの関連付けが完了しました ! | Editar |
Você já anexou sua conta do Facebook! | Facebook アカウントはすでに関連付けられています ! | Editar |
Selecione uma imagem png! | Png 画像を選択してください ! | Editar |
Seu arquivo excede 1 MB, o peso máximo permitido! | あなたのファイルは 1 MB を超えています。許容される最大重量です! | Editar |
Seu arquivo excede 2 MB, o peso máximo permitido! | あなたのファイルは 2 MB を超えています。これは許容される最大重量です! | Editar |
Selecione um status para os comentários! | コメントのステータスを選択してください ! | Editar |
A descrição é muito curta! | 説明が短すぎます ! | Editar |
A descrição é muito longa! | 説明が長すぎます! | Editar |
O URL do site é inválido! | サイトの URL が無効です! | Editar |
O URL do site é muito longo! | サイトの URL が長すぎます ! | Editar |
O e-mail do Paypal é inválido! | Paypal の電子メールが無効です ! | Editar |
O e-mail do Paypal é muito longo! | Paypal のメールが長すぎます ! | Editar |
Fonte do ícone | アイコンソース | Editar |
Imagem png e recomendado 120x120. | PNG 画像と推奨される 120x120。 | Editar |
Papel de parede da imagem | 画像壁紙 | Editar |
Apenas imagem png. | PNG画像のみ。 | Editar |
Layout de plano de fundo | 背景レイアウト | Editar |
Repetir | 繰り返す | Editar |
Sem repetição | ノーリピート | Editar |