- Traducciones validadas
- Traducciones en espera de validación
Original | Traducción | Acción |
---|---|---|
Quiero crear una fuente con mi apodo. | 私のニックネームでソースを作成したいです。 | Editar |
¿Está seguro de que desea eliminar su fuente de forma permanente? ¡Esta acción es irreversible! | ソースを完全に削除してもよろしいですか?このアクションは元に戻せません! | Editar |
¡Todos sus paquetes serán eliminados y sus usuarios afectados! | すべてのパッケージが削除され、ユーザーが影響を受けます! | Editar |
Elimina tu fuente | ソースを削除する | Editar |
¡Has adjuntado con éxito tu cuenta de Twitter! | Twitter アカウントが正常に関連付けられました ! | Editar |
¡Ya has adjuntado tu cuenta de Twitter! | Twitter アカウントは既に関連付けられています ! | Editar |
¡Has adjuntado correctamente tu cuenta de Facebook! | Facebook アカウントの関連付けが完了しました ! | Editar |
¡Ya has adjuntado tu cuenta de Facebook! | Facebook アカウントはすでに関連付けられています ! | Editar |
¡Seleccione una imagen png! | Png 画像を選択してください ! | Editar |
Su archivo supera 1 MB, ¡el peso máximo permitido! | あなたのファイルは 1 MB を超えています。許容される最大重量です! | Editar |
Su archivo supera los 2 MB, ¡el peso máximo permitido! | あなたのファイルは 2 MB を超えています。これは許容される最大重量です! | Editar |
¡Seleccione un estado para los comentarios! | コメントのステータスを選択してください ! | Editar |
¡La descripción es demasiado corta! | 説明が短すぎます ! | Editar |
¡La descripción es demasiado larga! | 説明が長すぎます! | Editar |
¡La URL del sitio no es válida! | サイトの URL が無効です! | Editar |
¡La URL del sitio es demasiado larga! | サイトの URL が長すぎます ! | Editar |
¡El correo electrónico de Paypal no es válido! | Paypal の電子メールが無効です ! | Editar |
¡El correo electrónico de Paypal es demasiado largo! | Paypal のメールが長すぎます ! | Editar |
Fuente del icono | アイコンソース | Editar |
Imagen png y recomendada 120x120. | PNG 画像と推奨される 120x120。 | Editar |
Fondo de pantalla de imagen | 画像壁紙 | Editar |
Solo imagen png. | PNG画像のみ。 | Editar |
Diseño de fondo | 背景レイアウト | Editar |
Repetir | 繰り返す | Editar |
Sin repetición | ノーリピート | Editar |