- Traductions validées
- Traductions en attente de validation
Original | Traduction | Action |
---|---|---|
coupe et cache la barre de défilement, si visible | タイムラインのスクロールバーが表示されている場合は、トリミングして非表示にします | Editer |
supprime la couleur du fond | 背景色を削除 | Editer |
Notifications | 通知 | Editer |
Se désabonner | フォローをやめる | Editer |
Suivre | 従う | Editer |
%s a édité sa réponse dans le sujet %s dans la catégorie %s. | Editer | |
%s a édité la réponse de %s dans le sujet %s dans la catégorie %s. | Editer | |
%s a répondu au sujet %s dans la catégorie %s. | Editer | |
%s a publié un nouveau commentaire sur le paquet %s sur votre source %s. | Editer | |
%s a suivi votre source %s. | Editer | |
%s a acheté votre paquet %s sur votre source %s. | Editer | |
Vous devez être inscrit et connecté pour commenter ce paquet. | このパッケージにコメントするには、登録してログインする必要があります。 | Editer |
Vous avez déjà un compte ? | すでにアカウントをお持ちですか? | Editer |
Suivre %s sur Twitter | Editer | |
Aimer %s sur Facebook | Editer | |
Mail ou pseudo | メールまたはニックネーム | Editer |
Vous n’avez pas de notifications. | 通知はありません。 | Editer |
Vous possédez déjà %s. Pour mettre à jour ce ne sera que %s. | Editer | |
Tout marquer comme lu | すべて既読にする | Editer |
Précédent | 前 | Editer |
Merci pour votre achat ! Votre transaction est terminée, mais certains paiements peuvent prendre quelques minutes pour traiter, veuillez patienter. | ご購入いただきありがとうございます !取引は完了しましたが、一部の支払いの処理には数分かかる場合があります。しばらくお待ちください。 | Editer |
Réductions | 特別 | Editer |
Laisser vide pour mettre votre paquet gratuit | 空にしてパッケージを解放します | Editer |
Si l’utilisateur a acheté | ユーザーが購入した場合 | Editer |
Vous n’avez aucun autre paquet payant. | 他に有料パッケージはありません。 | Editer |