- Переводы подтверждены
- Перевод ожидает подтверждения
Оригинал | Перевод | Действие |
---|---|---|
Этот белый список разрешает UDID для всех пакетов, когда пакет находится в онлайновом состоянии. | このホワイトリストは、パッケージの状態がオンラインの場合、すべてのパッケージの UDID を許可します。 | Редактировать |
Этот белый список позволяет UDID видеть все пакеты, использующие состояние бета-белого списка. | このホワイトリストにより、UDID はベータ ホワイトリスト状態を使用してすべてのパッケージを表示できます。 | Редактировать |
Вот список UDID, разрешенных для одного пакета, когда состояние находится в сети. | 状態がオンラインの場合に、1 つのパッケージに許可される UDID のリストを次に示します。 | Редактировать |
Пожалуйста, удалите | 削除してください | Редактировать |
Next billing will be at %s for %s €. | Редактировать | |
%s has opened a refund request regarding his purchase for source %s. | Редактировать | |
Пожалуйста, ответьте как можно скорее. | できる限り早くご回答ください。 | Редактировать |
%s has opened a refund request regarding his purchase for package %s. | Редактировать | |
Запрос на возврат успешно открыт! | 払い戻しリクエストが正常に開始されました ! | Редактировать |
Запрос успешно эскалирован! | リクエストが正常にエスカレートされました! | Редактировать |
Запрос успешно закрыт! | リクエストは正常にクローズされました! | Редактировать |
Код передачи | 転送コード | Редактировать |
Рекомендуем открыть спор на PayPal. | PayPal で異議を申し立てることをお勧めします。 | Редактировать |
Эскалация | エスカレート | Редактировать |
Эта транзакция была совершена слишком недавно, чтобы открыть запрос на возврат средств. Пожалуйста, подождите не менее 30 минут. | この取引は最近のものであり、払い戻しリクエストを開くことができません。 30分以上お待ちください。 | Редактировать |
Этот пакет был перемещен в другой репозиторий. | このパッケージは別のリポジトリに移動されました。 | Редактировать |
Вы уверены, что хотите закрыть и отменить этот запрос на возврат средств? | この払い戻しリクエストを閉じてキャンセルしてもよろしいですか? | Редактировать |
Are you sure you want to escalate this refund request to %s Team? | Редактировать | |
Recent | Редактировать | |
Tones | Редактировать | |
Smileys & People | Редактировать | |
Animals & Nature | Редактировать | |
Food & Drink | Редактировать | |
Travel & Places | Редактировать | |
Objects | Редактировать |