ja : 日本語 1977

in
Filtro
  •     Traduzione convalidata
  •     Traduzioni in attesa di convalidazione
Originali Tradotte Azione
Questa whitelist consente un UDID per tutti i pacchetti, quando lo stato del pacchetto è online. このホワイトリストは、パッケージの状態がオンラインの場合、すべてのパッケージの UDID を許可します。  Modifica
Questa whitelist consente a un UDID di vedere tutti i pacchetti utilizzando lo stato della whitelist beta. このホワイトリストにより、UDID はベータ ホワイトリスト状態を使用してすべてのパッケージを表示できます。  Modifica
Ecco un elenco degli UDID consentiti per un pacchetto, quando lo stato è online. 状態がオンラインの場合に、1 つのパッケージに許可される UDID のリストを次に示します。  Modifica
Si prega di rimuovere 削除してください  Modifica
Next billing will be at %s for %s €.  Modifica
%s has opened a refund request regarding his purchase for source %s.  Modifica
Per favore, rispondi il prima possibile. できる限り早くご回答ください。  Modifica
%s has opened a refund request regarding his purchase for package %s.  Modifica
Richiesta di rimborso aperta con successo! 払い戻しリクエストが正常に開始されました !  Modifica
Richiesta inoltrata con successo! リクエストが正常にエスカレートされました!  Modifica
Richiesta chiusa con successo! リクエストは正常にクローズされました!  Modifica
Codice di trasferimento 転送コード  Modifica
Ti consigliamo di aprire una controversia su PayPal. PayPal で異議を申し立てることをお勧めします。  Modifica
Inoltrar エスカレート  Modifica
Questa transazione è troppo recente per aprire una richiesta di rimborso. Si prega di attendere almeno 30 minuti. この取引は最近のものであり、払い戻しリクエストを開くことができません。 30分以上お待ちください。  Modifica
Questo pacchetto è stato spostato in un altro repository. このパッケージは別のリポジトリに移動されました。  Modifica
Sei sicuro di voler chiudere e annullare questa richiesta di rimborso? この払い戻しリクエストを閉じてキャンセルしてもよろしいですか?  Modifica
Are you sure you want to escalate this refund request to %s Team?  Modifica
Recent  Modifica
Tones  Modifica
Smileys & People  Modifica
Animals & Nature  Modifica
Food & Drink  Modifica
Travel & Places  Modifica
Objects  Modifica

79 / 80