ja : 日本語 1977

w
Filtr
  •     Tłumaczenia zweryfikowane
  •     Tłumaczenia oczekujące na walidację
Oryginał Tłumaczenie Akcja
Ta biała lista umożliwia UDID dla wszystkich pakietów, gdy stan pakietu jest online. このホワイトリストは、パッケージの状態がオンラインの場合、すべてのパッケージの UDID を許可します。  Edytować
Ta biała lista pozwala identyfikatorowi UDID zobaczyć wszystkie pakiety korzystające ze stanu Beta Whitelist. このホワイトリストにより、UDID はベータ ホワイトリスト状態を使用してすべてのパッケージを表示できます。  Edytować
Oto lista identyfikatorów UDID dozwolonych dla jednego pakietu, gdy stan jest online. 状態がオンラインの場合に、1 つのパッケージに許可される UDID のリストを次に示します。  Edytować
Proszę usuń 削除してください  Edytować
Next billing will be at %s for %s €.  Edytować
%s has opened a refund request regarding his purchase for source %s.  Edytować
Odpowiedz jak najszybciej. できる限り早くご回答ください。  Edytować
%s has opened a refund request regarding his purchase for package %s.  Edytować
Żądanie zwrotu zostało pomyślnie otwarte! 払い戻しリクエストが正常に開始されました !  Edytować
Żądanie zostało pomyślnie eskalowane ! リクエストが正常にエスカレートされました!  Edytować
Żądanie zamknięte pomyślnie ! リクエストは正常にクローズされました!  Edytować
Kod przelewu 転送コード  Edytować
Zalecamy otwarcie sporu w systemie PayPal. PayPal で異議を申し立てることをお勧めします。  Edytować
Zwiększać エスカレート  Edytować
Ta transakcja jest zbyt niedawna, aby złożyć wniosek o zwrot pieniędzy. Poczekaj co najmniej 30 minut. この取引は最近のものであり、払い戻しリクエストを開くことができません。 30分以上お待ちください。  Edytować
Ten pakiet został przeniesiony do innego repozytorium. このパッケージは別のリポジトリに移動されました。  Edytować
Czy na pewno chcesz zamknąć i anulować to żądanie zwrotu pieniędzy? この払い戻しリクエストを閉じてキャンセルしてもよろしいですか?  Edytować
Are you sure you want to escalate this refund request to %s Team?  Edytować
Recent  Edytować
Tones  Edytować
Smileys & People  Edytować
Animals & Nature  Edytować
Food & Drink  Edytować
Travel & Places  Edytować
Objects  Edytować

79 / 80