タイムラインのスクロールバーが表示されている場合は、トリミングして非表示にします |
cortar e ocultar a barra de rolagem da linha do tempo, se visível |
編集
|
背景色を削除 |
remover cor de fundo |
編集
|
通知 |
Notificações |
編集
|
フォローをやめる |
Deixar de seguir |
編集
|
従う |
Seguir |
編集
|
%s edited its reply on %s in %s category. |
|
編集
|
%s edited %s's reply on %s in %s category. |
|
編集
|
%s replied to %s in %s category. |
|
編集
|
%s posted a new comment on package %s in your source %s. |
|
編集
|
%s followed your source %s. |
|
編集
|
%s purchased your package %s in your source %s. |
|
編集
|
このパッケージにコメントするには、登録してログインする必要があります。 |
Você deve estar registrado e logado para comentar este pacote. |
編集
|
すでにアカウントをお持ちですか? |
Já tem uma conta? |
編集
|
Follow %s on Twitter |
|
編集
|
Like %s on Facebook |
|
編集
|
メールまたはニックネーム |
Correio ou apelido |
編集
|
通知はありません。 |
Você não tem notificações. |
編集
|
You already own %s. To update it will only be %s. |
|
編集
|
すべて既読にする |
Marcar tudo como lido |
編集
|
前 |
Anterior |
編集
|
ご購入いただきありがとうございます !取引は完了しましたが、一部の支払いの処理には数分かかる場合があります。しばらくお待ちください。 |
Obrigado por sua compra! Sua transação foi concluída, mas alguns pagamentos podem levar alguns minutos para serem processados. Aguarde. |
編集
|
特別 |
Especiais |
編集
|
空にしてパッケージを解放します |
Deixe vazio para liberar seu pacote |
編集
|
ユーザーが購入した場合 |
Se o usuário comprou |
編集
|
他に有料パッケージはありません。 |
Você não tem outro pacote pago. |
編集
|