Quando se trata da coleta de informações pessoais de crianças menores de 13 anos, a Lei de Proteção à Privacidade Online das Crianças (COPPA) coloca os pais no controle. A Federal Trade Commission, a agência de proteção ao consumidor do país, aplica a regra COPPA, que define o que os operadores de sites e serviços online devem fazer para proteger a privacidade e a segurança das crianças online. |
En ce qui concerne la collecte d'informations personnelles auprès d'enfants de moins de 13 ans, la loi COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) donne le contrôle aux parents. La Federal Trade Commission, l'agence nationale de protection des consommateurs, applique la règle COPPA, qui énonce ce que les opérateurs de sites Web et de services en ligne doivent faire pour protéger la vie privée et la sécurité des enfants en ligne. |
Editar
|
As informações associadas à sua conta geralmente serão mantidas até que não seja mais necessário fornecer nossos serviços ou até que você nos peça para excluí-las ou sua conta seja desativada por 30 dias, o que ocorrer primeiro. |
Les informations associées à votre compte seront généralement conservées jusqu'à ce qu'elles ne soient plus nécessaires pour fournir nos services ou jusqu'à ce que vous nous demandiez de les supprimer ou que votre compte soit désactivé pendant 30 jours, selon la première éventualité. |
Editar
|
You may deactivate your %s account by visiting: |
Vous pouvez désactiver votre compte %s en visitant : |
Editar
|
Além disso, podemos reter informações de contas excluídas para cumprir a lei, evitar fraudes, resolver disputas, solucionar problemas, ajudar em investigações, fazer cumprir os Termos de Uso e tomar outras medidas permitidas por lei. |
De plus, nous pouvons conserver les informations des comptes supprimés pour nous conformer à la loi, prévenir la fraude, résoudre les litiges, résoudre les problèmes, aider aux enquêtes, appliquer les conditions d'utilisation et prendre d'autres mesures autorisées par la loi. |
Editar
|
As informações que retemos serão tratadas de acordo com esta Política de Privacidade. |
Les informations que nous conservons seront traitées conformément à la présente politique de confidentialité. |
Editar
|
Pague com cartão ou Apple Pay |
Payer par carte ou Apple Pay |
Editar
|
Conta do Facebook vinculada: |
Compte Facebook lié : |
Editar
|
Conta do Google vinculada: |
Compte Google associé : |
Editar
|
Conta do Twitter vinculada: |
Compte Twitter lié : |
Editar
|
Muitas tentativas, tente novamente mais tarde. |
Trop de tentatives, réessayez plus tard. |
Editar
|
Código de recuperação inválido! |
Code de récupération invalide ! |
Editar
|
Código de recuperação |
Code de récupération |
Editar
|
Desativar |
Désactiver |
Editar
|
Você precisa vincular pelo menos um dispositivo à sua conta. |
Vous devez associer au moins un appareil à votre compte. |
Editar
|
Seu dispositivo deve estar inativo por mais de 1 mês para ser desvinculado. |
Votre appareil doit être inactif pendant plus d'un mois pour être dissocié. |
Editar
|
Sessões |
Sessions |
Editar
|
Notificações e e-mails |
Notifications et e-mails |
Editar
|
Desvincular |
Dissocier |
Editar
|
Respostas de pacotes |
Réponses aux paquets |
Editar
|
Estas são notificações para novas respostas aos seus comentários sobre os pacotes. |
Ce sont des notifications pour les nouvelles réponses à vos commentaires sur les paquets. |
Editar
|
Respostas de status |
Réponses d'état |
Editar
|
Estas são notificações para novos comentários e respostas sobre o status. |
Ce sont des notifications pour les nouveaux commentaires et les réponses sur le statut. |
Editar
|
Pedidos de amizade |
Demandes d'ami |
Editar
|
Estas são notificações quando um dos seus pedidos de amizade foi aceito. |
Ce sont des notifications lorsqu'une de vos demandes d'amis a été acceptée. |
Editar
|
Comentários de fontes |
Commentaires des sources |
Editar
|