Nasz link do Polityki prywatności zawiera słowo „Prywatność” i można go łatwo znaleźć na podanej powyżej stronie. |
Notre lien Politique de confidentialité comprend le mot 'Confidentialité', et peut être facilement être trouvé. |
Edytować
|
Użytkownicy zostaną powiadomieni o wszelkich zmianach polityki prywatności: |
Les utilisateurs seront informés de tout changement de politique de confidentialité : |
Edytować
|
Na naszej stronie z polityką prywatności |
Sur notre page Politique de confidentialité |
Edytować
|
Użytkownicy mają możliwość zmiany swoich danych osobowych: |
Les utilisateurs peuvent modifier leurs renseignements personnels : |
Edytować
|
Logując się na swoje konto |
En se connectant à leur compte |
Edytować
|
Rozmawiając z nami lub wysyłając nam bilet |
En discutant avec nous ou en nous envoyant un billet |
Edytować
|
Jak nasza strona radzi sobie z brakiem śledzenia sygnałów? |
Comment notre site gère les signaux ne pas suivre (Do Not Track) ? |
Edytować
|
Honorujemy, że nie śledzimy sygnałów i nie śledzimy, nie umieszczamy plików cookie ani nie używamy reklam, gdy działa mechanizm przeglądarki Do Not Track (DNT). |
Nous honorons ne pas suivre les signaux et nous ne suivrons pas ou n'utiliseront pas la publicité quand un mécanisme Ne Pas Suivre (Do Not Track) sur le navigateur est en place. |
Edytować
|
Czy nasza witryna umożliwia śledzenie zachowań stron trzecich? |
Est-ce que notre site autorise un tiers pour le suivi du comportement? |
Edytować
|
Należy również pamiętać, że nie zezwalamy na śledzenie zachowań osób trzecich |
Il est également important de noter que nous ne permettons pas aux tiers un suivi comportemental |
Edytować
|
COPPA (ustawa o ochronie prywatności dzieci w Internecie) |
COPPA (Loi sur la protection de la vie privée des enfants en ligne) |
Edytować
|
Nie zbieramy informacji od dzieci poniżej 13 roku życia |
Nous ne recueillons pas de renseignements auprès d'enfants de moins de 13 ans |
Edytować
|
W celu usunięcia informacji o dziecku prosimy o kontakt z następującym personelem: |
Afin de supprimer les informations de votre enfant veuillez contacter les personnes suivantes : |
Edytować
|
Przestrzegamy następujących najemców COPPA: |
Nous adhérons aux règles COPPA suivantes: |
Edytować
|
Rodzice mogą przeglądać, usuwać, zarządzać lub odmawiać, komu udostępniane są dane ich dziecka, kontaktując się z nami bezpośrednio. |
Les parents peuvent examiner, supprimer, gérer ou refuser les renseignements de l'enfant en nous contactant directement. |
Edytować
|
Zasady uczciwych praktyk informacyjnych stanowią podstawę prawa dotyczącego prywatności w Stanach Zjednoczonych, a zawarte w nich koncepcje odegrały znaczącą rolę w rozwoju przepisów o ochronie danych na całym świecie. Zrozumienie zasad uczciwej praktyki informacyjnej i sposobu ich wdrażania ma kluczowe znaczenie dla przestrzegania różnych przepisów dotyczących prywatności, które chronią dane osobowe. |
Les Principes de pratiques équitables en matière forment l'épine dorsale de la loi de la vie privée aux États-Unis et les concepts qu'ils comprennent ont joué un rôle important dans l'élaboration des lois de protection des données à travers le monde. Comprendre les principes de pratique équitable de l'information et la façon dont ils devraient être mises en œuvre est essentielle pour respecter les différentes lois sur la confidentialité qui protègent les renseignements personnels. |
Edytować
|
Aby zachować zgodność z Uczciwymi Praktykami Informacyjnymi, w przypadku naruszenia danych podejmiemy następujące działania: |
Afin d'être en ligne avec des renseignements personnels, nous allons prendre les mesures suivantes, si une violation des données se produit : |
Edytować
|
Powiadomimy użytkowników e-mailem |
Nous notifierons l'utilisateur par mail |
Edytować
|
W ciągu 7 dni roboczych |
Dans les 7 jours ouvrables |
Edytować
|
Powiadomimy użytkowników poprzez powiadomienie na stronie |
Nous notifierons l'utilisateur par une notification du site |
Edytować
|
Zgadzamy się również z zasadą indywidualnego dochodzenia roszczeń, która wymaga, aby osoby fizyczne miały prawo dochodzenia prawnie egzekwowalnych praw przeciwko podmiotom gromadzącym i przetwarzającym dane, które nie przestrzegają prawa. Zasada ta wymaga nie tylko, aby osoby fizyczne miały egzekwowalne prawa w stosunku do użytkowników danych, ale także, aby osoby fizyczne mogły odwoływać się do sądów lub agencji rządowych w celu zbadania i/lub ścigania nieprzestrzegania przez podmioty przetwarzające dane. |
Nous sommes également d'accord sur le principe de la réparation individuelle, qui exige que les individus ont le droit de poursuivre juridiquement les collecteurs de données et les transformateurs qui ne parviennent pas à adhérer à la loi. Ce principe exige non seulement que les individus ont des droits exécutoires contre les utilisateurs de données, mais aussi que les individus ont recours aux tribunaux ou un organisme du gouvernement pour enquêter et / ou de poursuivre le non-respect par les collecteurs de données. |
Edytować
|
Kontakt z nami |
Pour nous contacter |
Edytować
|
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące niniejszej polityki prywatności, możesz skontaktować się z nami za pomocą naszej strony Kontakt. |
Si vous avez des questions concernant cette politique de confidentialité, vous pouvez nous contacter en utilisant la page Contact. |
Edytować
|
Będzie używany do logowania i odzyskania hasła. |
Sera utilisé pour vous connecter et récupérer votre mot de passe. |
Edytować
|
To będzie nazwa twojego źródła. |
Sera le nom de votre source. |
Edytować
|