如果您希望我们查看个人资料中的特定内容,请务必报告内容(例如:评论),而不是整个个人资料。 |
Si vous voulez que nous regardions quelque chose en particulier sur un profil, veuillez signaler le contenu (ex: commentaire), et non le profil entier. |
编辑
|
首先,查看个人资料并关闭窗口以返回此处 |
Pour commencer, passez en revu le profil et fermez la fenêtre pour revenir ici |
编辑
|
首先,查看源代码并关闭窗口以返回此处 |
Pour commencer, passez en revu la source et fermez la fenêtre pour revenir ici |
编辑
|
成员 |
Membres |
编辑
|
IPs |
IPs |
编辑
|
忽略报告 |
Ignorer le signalement |
编辑
|
禁止 |
Bannir |
编辑
|
这个包已经在 %s 上!你是海盗吗?否则,请与我们联系以验证您的帐户。 |
Ce paquet est déjà sur %s ! Etes-vous un pirate ? Sinon, contactez nous pour vérifier votre compte. |
编辑
|
版本控制已被禁用。 |
Le versioning a été désactivé. |
编辑
|
版本控制已启用。 |
Le versioning a été activé. |
编辑
|
版本 |
Versioning |
编辑
|
通过禁用版本控制,所有辅助版本都将被删除! |
En désactivant le versioning toutes les versions secondaires seront supprimées ! |
编辑
|
%s 软件包 |
%s Paquets |
编辑
|
删除和禁用 |
Supprimer & désactiver |
编辑
|
禁用 |
Désactiver |
编辑
|
此选项允许您管理同一个包的多个版本。 |
Cette option vous permet de gérer plusieurs versions pour un même paquet. |
编辑
|
通过启用版本控制,当您更新包时,不会删除该包的先前版本 |
En activant le versioning, quand vous mettrez a jour un paquet, les versions précédentes de ce paquet ne seront pas supprimées |
编辑
|
您将不得不手动进行。 |
Vous devez faire ça manuellement. |
编辑
|
此操作仅在您对同一个软件包至少有 2 个版本时可用。 |
Cette action est seulement disponible quand vous avez au moins 2 versions pour un même paquet. |
编辑
|
使能够 |
Activer |
编辑
|
对不起,但这个 repo 已被禁止。 |
Désolé, mais cette source a été banni. |
编辑
|
抱歉,您的 IP 已被禁止。 |
Désolé, mais votre IP a été bannie. |
编辑
|
抱歉,此域未知。 |
Désolé, ce domaine est inconnu. |
编辑
|
您必须注册并登录才能回复。 |
Vous devez être inscrit et connecté pour répondre. |
编辑
|
此 Twitter 帐户已被其他会员使用! |
Ce compte Twitter est déjà utilisé par un autre membre ! |
编辑
|