Longa descrição |
Długi opis |
Editar
|
Selecione os pacotes que deseja editar |
Wybierz pakiety, które chcesz edytować |
Editar
|
Acesso rejeitado com sucesso! |
Dostęp został pomyślnie odrzucony ! |
Editar
|
Seu acesso foi substituído. |
Twój dostęp został zastąpiony. |
Editar
|
Seu acesso foi habilitado. |
Twój dostęp został włączony. |
Editar
|
Pode ver os comentários da fonte. |
Może zobaczyć komentarze źródłowe. |
Editar
|
Pode ver seguidores de origem. |
Może zobaczyć obserwujących źródło. |
Editar
|
Pode editar changelogs de origem. |
Może edytować źródłowe dzienniki zmian. |
Editar
|
Pode excluir pacotes de origem. |
Może usuwać pakiety źródłowe. |
Editar
|
Pode editar descrições de origem. |
Potrafi edytować opisy źródeł. |
Editar
|
Pode baixar pacotes de origem. |
Może pobierać pakiety źródłowe. |
Editar
|
Pode mover pacotes de origem para outra origem. |
Może przenosić pakiety źródłowe do innego źródła. |
Editar
|
Pode gerenciar listas de permissões de origem. |
Może zarządzać białymi listami źródeł. |
Editar
|
Você já tem acesso a esta fonte, deseja substituí-la? |
Masz już dostęp do tego źródła, czy chcesz je zastąpić? |
Editar
|
Antes da |
Zanim |
Editar
|
Depois |
Później |
Editar
|
Esta versão já existe! |
Ta wersja już istnieje! |
Editar
|
O campo do mantenedor não está vazio! |
Pole opiekuna nie jest puste! |
Editar
|
Aqui você pode atualizar automaticamente seus pacotes para adicionar o campo ausente Manutenção. |
Tutaj możesz automatycznie zaktualizować swoje pakiety, aby dodać brakujące pole Maintainer. |
Editar
|
Abaixo, estão listados os pacotes sem o campo Manutenção. |
Poniżej wymieniono pakiety bez pola Maintainer. |
Editar
|
Qual pacote você deseja atualizar? |
Jaki pakiet chcesz zaktualizować? |
Editar
|
Como o número da versão deve ser alterado? |
Jak zmienić numer wersji? |
Editar
|
Incrementar o último número |
Zwiększ ostatnią liczbę |
Editar
|
Não toque em nada |
Niczego nie dotykaj |
Editar
|
Adicionar texto no final |
Dodaj tekst na końcu |
Editar
|