長い説明 |
Długi opis |
編集
|
編集したいパッケージを選択 |
Wybierz pakiety, które chcesz edytować |
編集
|
アクセスが正常に拒否されました! |
Dostęp został pomyślnie odrzucony ! |
編集
|
あなたのアクセスは上書きされました。 |
Twój dostęp został zastąpiony. |
編集
|
アクセスが有効になりました。 |
Twój dostęp został włączony. |
編集
|
ソースコメントを見ることができます。 |
Może zobaczyć komentarze źródłowe. |
編集
|
ソースフォロワーを見ることができます。 |
Może zobaczyć obserwujących źródło. |
編集
|
ソース変更ログを編集できます。 |
Może edytować źródłowe dzienniki zmian. |
編集
|
ソース パッケージを削除できます。 |
Może usuwać pakiety źródłowe. |
編集
|
ソースの説明を編集できます。 |
Potrafi edytować opisy źródeł. |
編集
|
ソース パッケージをダウンロードできます。 |
Może pobierać pakiety źródłowe. |
編集
|
ソース パッケージを別のソースに移動できます。 |
Może przenosić pakiety źródłowe do innego źródła. |
編集
|
ソース ホワイトリストを管理できます。 |
Może zarządzać białymi listami źródeł. |
編集
|
既にこのソースへのアクセス権を持っています。オーバーライドしますか? |
Masz już dostęp do tego źródła, czy chcesz je zastąpić? |
編集
|
前 |
Zanim |
編集
|
後 |
Później |
編集
|
このバージョンはすでに存在します ! |
Ta wersja już istnieje! |
編集
|
メンテナー フィールドは空ではありません! |
Pole opiekuna nie jest puste! |
編集
|
ここで、パッケージを自動的に更新して、不足しているフィールド Maintainer を追加できます。 |
Tutaj możesz automatycznie zaktualizować swoje pakiety, aby dodać brakujące pole Maintainer. |
編集
|
以下に、Maintainer フィールドのないパッケージをリストします。 |
Poniżej wymieniono pakiety bez pola Maintainer. |
編集
|
どのパッケージを更新しますか? |
Jaki pakiet chcesz zaktualizować? |
編集
|
バージョン番号はどのように変更する必要がありますか? |
Jak zmienić numer wersji? |
編集
|
最後の番号をインクリメントする |
Zwiększ ostatnią liczbę |
編集
|
何も触れないでください |
Niczego nie dotykaj |
編集
|
最後にテキストを追加 |
Dodaj tekst na końcu |
編集
|