- Traduções validadas
- Traduções aguardando validação
Original | Tradução | Ação |
---|---|---|
Seus pacotes serão recompilados. | パッケージが再コンパイルされます。 | Editar |
Editar campos de controle | コントロール フィールドの編集 | Editar |
Comece selecionando um pacote | パッケージの選択から始めます | Editar |
Substitui | 置き換えます | Editar |
Lista de permissões beta | ベータ ホワイトリスト | Editar |
Pode adicionar/atualizar um pacote, gerenciar estados, status e postar com suas redes sociais. | パッケージの追加/更新、状態、ステータスの管理、ソーシャル ネットワークへの投稿ができます。 | Editar |
Pode editar seções de origem, compilar ou excluir pacote de seções e postar com suas redes sociais. | ソース セクションを編集したり、セクション パッケージをコンパイルまたは削除したり、ソーシャル ネットワークに投稿したりできます。 | Editar |
As longas descrições | 長い説明 | Editar |
Os registros de alterações | 変更ログ | Editar |
Multi | マルチ | Editar |
Aplicado a todas as versões. | すべてのバージョンに適用されます。 | Editar |
Compartilhe no seu canal do Discord. | Discord チャンネルで共有します。 | Editar |
O Discord retornou um erro. | Discord がエラーを返しました。 | Editar |
Conecte sua conta do Discord | Discord アカウントを接続する | Editar |
Opções de exibição | 表示オプション | Editar |
Você não pode usar outros identificadores de pacote além do seu. | あなた以外のパッケージ識別子を使用することはできません。 | Editar |
Por favor, adicione um identificador de pacote! | パッケージ識別子を追加してください! | Editar |
O registro de alterações é muito longo! | 変更ログが長すぎます! | Editar |
Diretório de toques | 着信音ディレクトリ | Editar |
Diretório da tela inicial HTML do Xen | Xen HTML ホームスクリーン ディレクトリ | Editar |
Diretório Xen HTML Lockscreen | Xen HTML Lockscreen ディレクトリ | Editar |
Diretório Universal HTML Xen | Xen HTML ユニバーサル ディレクトリ | Editar |
Identificador | 識別子 | Editar |
Automático | 自動 | Editar |
Adicione o identificador de pacote substituído. | 置き換えられたパッケージ識別子を追加します。 | Editar |