- Traducciones validadas
- Traducciones en espera de validación
Original | Traducción | Acción |
---|---|---|
Sus paquetes serán recompilados. | パッケージが再コンパイルされます。 | Editar |
Editar campos de control | コントロール フィールドの編集 | Editar |
Comience seleccionando un paquete | パッケージの選択から始めます | Editar |
Reemplaza | 置き換えます | Editar |
Lista blanca beta | ベータ ホワイトリスト | Editar |
Puede agregar/actualizar un paquete, administrar estados, estado y puede publicar con sus redes sociales. | パッケージの追加/更新、状態、ステータスの管理、ソーシャル ネットワークへの投稿ができます。 | Editar |
Puede editar secciones de origen, compilar o eliminar paquetes de secciones y puede publicar con sus redes sociales. | ソース セクションを編集したり、セクション パッケージをコンパイルまたは削除したり、ソーシャル ネットワークに投稿したりできます。 | Editar |
Las largas descripciones | 長い説明 | Editar |
Los registros de cambios | 変更ログ | Editar |
Multi | マルチ | Editar |
Aplicado a todas las versiones. | すべてのバージョンに適用されます。 | Editar |
Comparte en tu canal de Discord. | Discord チャンネルで共有します。 | Editar |
Discord devolvió un error. | Discord がエラーを返しました。 | Editar |
Conecta tu cuenta de Discord | Discord アカウントを接続する | Editar |
Opciones de pantalla | 表示オプション | Editar |
No puede utilizar otros identificadores de paquetes que no sean los suyos. | あなた以外のパッケージ識別子を使用することはできません。 | Editar |
¡Agregue un identificador de paquete! | パッケージ識別子を追加してください! | Editar |
¡El registro de cambios es demasiado largo! | 変更ログが長すぎます! | Editar |
Directorio de tonos de llamada | 着信音ディレクトリ | Editar |
Directorio de pantalla de inicio HTML de Xen | Xen HTML ホームスクリーン ディレクトリ | Editar |
Directorio Xen HTML Lockscreen | Xen HTML Lockscreen ディレクトリ | Editar |
Directorio universal Xen HTML | Xen HTML ユニバーサル ディレクトリ | Editar |
Identificador | 識別子 | Editar |
Automático | 自動 | Editar |
Agregar identificador de paquete reemplazado. | 置き換えられたパッケージ識別子を追加します。 | Editar |