Your packages will be recompiled. |
パッケージが再コンパイルされます。 |
編集
|
Edit Control fields |
コントロール フィールドの編集 |
編集
|
Start by selecting a package |
パッケージの選択から始めます |
編集
|
Replaces |
置き換えます |
編集
|
Beta Whitelist |
ベータ ホワイトリスト |
編集
|
Can add/update a package, manage states, status and can post with your social networks. |
パッケージの追加/更新、状態、ステータスの管理、ソーシャル ネットワークへの投稿ができます。 |
編集
|
Can edit source sections, compile or delete sections package and can post with your social networks. |
ソース セクションを編集したり、セクション パッケージをコンパイルまたは削除したり、ソーシャル ネットワークに投稿したりできます。 |
編集
|
The long descriptions |
長い説明 |
編集
|
The changelogs |
変更ログ |
編集
|
Multi |
マルチ |
編集
|
Applied to all versions. |
すべてのバージョンに適用されます。 |
編集
|
Share on your Discord Channel. |
Discord チャンネルで共有します。 |
編集
|
Discord returned an error. |
Discord がエラーを返しました。 |
編集
|
Connect your Discord account |
Discord アカウントを接続する |
編集
|
Display options |
表示オプション |
編集
|
You can not use other package identifiers than yours. |
あなた以外のパッケージ識別子を使用することはできません。 |
編集
|
Please add a package identifier ! |
パッケージ識別子を追加してください! |
編集
|
Changelog is too long ! |
変更ログが長すぎます! |
編集
|
Ringtones directory |
着信音ディレクトリ |
編集
|
Xen HTML Homescreen directory |
Xen HTML ホームスクリーン ディレクトリ |
編集
|
Xen HTML Lockscreen directory |
Xen HTML Lockscreen ディレクトリ |
編集
|
Xen HTML Universal directory |
Xen HTML ユニバーサル ディレクトリ |
編集
|
Identifier |
識別子 |
編集
|
Automatic |
自動 |
編集
|
Add replaced package identifier. |
置き換えられたパッケージ識別子を追加します。 |
編集
|