pt : Português 1977

dans
Filtre
  •     Traductions validées
  •     Traductions en attente de validation
Original Traduction Action
Notre lien Politique de confidentialité comprend le mot 'Confidentialité', et peut être facilement être trouvé. Nosso link de Política de Privacidade inclui a palavra 'Privacidade' e pode ser facilmente encontrado na página especificada acima.  Editer
Les utilisateurs seront informés de tout changement de politique de confidentialité : Os usuários serão notificados de quaisquer alterações na política de privacidade:  Editer
Sur notre page Politique de confidentialité Em nossa página de política de privacidade  Editer
Les utilisateurs peuvent modifier leurs renseignements personnels : Os usuários podem alterar suas informações pessoais:  Editer
En se connectant à leur compte Ao fazer login na conta deles  Editer
En discutant avec nous ou en nous envoyant un billet Conversando conosco ou enviando-nos um ticket  Editer
Comment notre site gère les signaux ne pas suivre (Do Not Track) ? Como o nosso site lida com sinais de não rastreia?  Editer
Nous honorons ne pas suivre les signaux et nous ne suivrons pas ou n'utiliseront pas la publicité quand un mécanisme Ne Pas Suivre (Do Not Track) sur le navigateur est en place. Honramos não rastrear sinais e não rastrear, plantar cookies ou usar publicidade quando um mecanismo de navegador Do Not Track (DNT) estiver em vigor.  Editer
Est-ce que notre site autorise un tiers pour le suivi du comportement? Nosso site permite rastreamento comportamental de terceiros?  Editer
Il est également important de noter que nous ne permettons pas aux tiers un suivi comportemental Também é importante observar que não permitimos rastreamento comportamental de terceiros  Editer
COPPA (Loi sur la protection de la vie privée des enfants en ligne) COPPA (Lei de Proteção à Privacidade Online para Crianças)  Editer
Nous ne recueillons pas de renseignements auprès d'enfants de moins de 13 ans Não coletamos informações de crianças menores de 13 anos  Editer
Afin de supprimer les informations de votre enfant veuillez contacter les personnes suivantes : Para remover as informações do seu filho, entre em contato com o seguinte pessoal:  Editer
Nous adhérons aux règles COPPA suivantes: Aderimos aos seguintes inquilinos da COPPA:  Editer
Les parents peuvent examiner, supprimer, gérer ou refuser les renseignements de l'enfant en nous contactant directement. Os pais podem revisar, excluir, gerenciar ou recusar com quem as informações de seus filhos são compartilhadas entrando em contato conosco diretamente.  Editer
Les Principes de pratiques équitables en matière forment l'épine dorsale de la loi de la vie privée aux États-Unis et les concepts qu'ils comprennent ont joué un rôle important dans l'élaboration des lois de protection des données à travers le monde. Comprendre les principes de pratique équitable de l'information et la façon dont ils devraient être mises en œuvre est essentielle pour respecter les différentes lois sur la confidentialité qui protègent les renseignements personnels. Os Princípios de Práticas de Informação Justa formam a espinha dorsal da lei de privacidade nos Estados Unidos e os conceitos que eles incluem desempenharam um papel significativo no desenvolvimento de leis de proteção de dados em todo o mundo. Compreender os Princípios da Prática de Informação Justa e como eles devem ser implementados é fundamental para cumprir as várias leis de privacidade que protegem as informações pessoais.  Editer
Afin d'être en ligne avec des renseignements personnels, nous allons prendre les mesures suivantes, si une violation des données se produit : Para estar de acordo com as Práticas de Informações Justas, tomaremos as seguintes medidas de resposta, caso ocorra uma violação de dados:  Editer
Nous notifierons l'utilisateur par mail Notificaremos os usuários por e-mail  Editer
Dans les 7 jours ouvrables Em 7 dias úteis  Editer
Nous notifierons l'utilisateur par une notification du site Notificaremos os usuários por meio de notificação no site  Editer
Nous sommes également d'accord sur le principe de la réparation individuelle, qui exige que les individus ont le droit de poursuivre juridiquement les collecteurs de données et les transformateurs qui ne parviennent pas à adhérer à la loi. Ce principe exige non seulement que les individus ont des droits exécutoires contre les utilisateurs de données, mais aussi que les individus ont recours aux tribunaux ou un organisme du gouvernement pour enquêter et / ou de poursuivre le non-respect par les collecteurs de données. Também concordamos com o princípio de reparação individual, que exige que os indivíduos tenham o direito de buscar direitos legalmente exigíveis contra coletores e processadores de dados que não cumpram a lei. Este princípio exige não apenas que os indivíduos tenham direitos aplicáveis ​​contra os usuários de dados, mas também que os indivíduos recorram aos tribunais ou a uma agência governamental para investigar e/ou processar a não conformidade por parte dos processadores de dados.  Editer
Pour nous contacter Entrando em contato conosco  Editer
Si vous avez des questions concernant cette politique de confidentialité, vous pouvez nous contacter en utilisant la page Contact. Se houver alguma dúvida sobre esta política de privacidade, você pode entrar em contato conosco usando nossa página Contato.  Editer
Sera utilisé pour vous connecter et récupérer votre mot de passe. Será usado para fazer login e recuperar sua senha.  Editer
Sera le nom de votre source. Este será o nome da sua fonte.  Editer

16 / 80