Доступ успешно добавлен! |
Accès ajouté avec succès ! |
Редактировать
|
У этого пользователя уже есть доступ. |
Cet utilisateur possède déjà un accès. |
Редактировать
|
У вас уже есть 3 пользователя. |
Vous avez déjà 3 utilisateurs autorisés. |
Редактировать
|
Вы должны выбрать хотя бы один доступ. |
Vous devez sélectionner au moins un accès. |
Редактировать
|
Доступ успешно удален! |
Accès supprimé avec succès ! |
Редактировать
|
Здесь вы предоставляете пользователям доступ к этому источнику. |
Voici où vous accordez aux utilisateurs l’accès à cette source. |
Редактировать
|
Вы можете добавить до 3 пользователей. |
Vous pouvez ajouter jusqu’à 3 utilisateurs. |
Редактировать
|
Доступ |
Accès |
Редактировать
|
Access sent: %s |
Accès envoyé : %s |
Редактировать
|
Доступ не найден. |
Aucun accès trouvé. |
Редактировать
|
%d children's access. |
%d accès enfants. |
Редактировать
|
Новый доступ |
Nouvel accès |
Редактировать
|
Мы уведомим пользователя по электронной почте. |
Nous notifierons l'utilisateur par mail. |
Редактировать
|
Если он еще не зарегистрирован, мы дадим ему уникальную ссылку для доступа после регистрации. |
S’il n’est pas encore inscrit, nous lui donnerons un lien unique pour lui permettre d’activer son accès après son inscription. |
Редактировать
|
Вы уверены, что хотите удалить доступ этого пользователя? |
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet accès utilisateur ? |
Редактировать
|
UDID должен содержать не менее 25 символов, а описание — не более 250 символов! |
L'udid doit faire au moins 25 caractères et la description 250 au maximum ! |
Редактировать
|
Добавить в черный список |
Ajouter à la liste noire |
Редактировать
|
Your source will be renamed really soon to "%s". We will send you an email to notify you. |
Votre source sera bientôt renommée "%s". Nous vous enverrons un email pour vous informer. |
Редактировать
|
Произошла ошибка |
Une erreur est survenue |
Редактировать
|
Вы были неактивны слишком много раз. |
Vous avez été inactif trop longtemps. |
Редактировать
|
Маска дока определяет форму дока. |
Le masque du dock détermine la forme du dock. |
Редактировать
|
Наложение док-станции — это изображение, которое применяется поверх фона док-станции. |
Le revêtement du dock est une image qui est appliqué au-dessus du fond d’écran du dock. |
Редактировать
|
Это логическое значение определяет, применяется ли эффект размытия по Гауссу к отражениям дока. |
Ce booléen contrôle si un effet de flou gaussien est appliqué aux réflexions du dock. |
Редактировать
|
Этот поплавок регулирует вертикальное положение отражений. |
Ce nombre ajuste la position verticale des réflexions. |
Редактировать
|
Это логическое значение определяет, подпрыгивают ли значки дока при нажатии и до того, как приложение начнет загружаться. (По умолчанию: ложь) |
Ce booléen contrôle si les icônes du dock rebondissent lorsqu’elles sont tapées et avant que l’application ne commence à se charger. (Par défaut: faux) |
Редактировать
|