Du har lagt ved din Patreon-konto! |
Vous avez attaché votre compte Patreon avec succès ! |
Endre
|
Du har allerede lagt ved din Patreon-konto! |
Vous avez déjà attaché votre compte Patreon ! |
Endre
|
Denne Patreon-kontoen er allerede knyttet til en annen bruker! |
Ce compte Patreon est déjà lié à un autre membre ! |
Endre
|
Denne Twitter-kontoen er allerede knyttet til en annen bruker! |
Ce compte Twitter est déjà lié à un autre membre ! |
Endre
|
Kople til Patreon-kontoen din |
Connectez votre compte Patreon |
Endre
|
Patreon |
Patreon |
Endre
|
Vil bli brukt til å låse opp pakker med din Patreon-konto. |
Sera utilisé pour déverrouiller vos paquets avec votre compte Patreon. |
Endre
|
Brukes til å logge på med Twitter-kontoen din. |
Sera utilisé pour vous connecter avec votre compte Twitter. |
Endre
|
To-trinns autentisering klar |
Authentification en deux étapes prête |
Endre
|
Confirmed! You have signed up for the login verification for @%s. |
Confirmé ! Vous vous êtes inscrit pour la vérification de connexion pour @%s. |
Endre
|
To-trinns autentisering er nå aktivert! |
L’authentification en deux étapes est maintenant activée ! |
Endre
|
Koden du skrev inn er ugyldig. |
Le code entré est invalide. |
Endre
|
Sikkerhetskopieringskoden ble tilbakestilt! |
Le code de sauvegarde réinitialisé avec succès! |
Endre
|
When you log in, %s will perform additional checks to protect your account from possible hackers. |
Lorsque vous vous connectez, %s procédera à des vérifications supplémentaires pour protéger votre compte des pirates éventuels. |
Endre
|
Få reservekoden |
Obtenir le code de sauvegarde |
Endre
|
Hvis du mister tilgangen til enheten din, kan du bruke denne koden for å bekrefte identiteten din. Den kan bare brukes én gang. |
Si vous perdez l’accès à votre appareil, vous pouvez utiliser ce code pour confirmer votre identité. Il ne peut être utilisé qu’une seule fois. |
Endre
|
Skriv ut |
Imprimer |
Endre
|
Konfigurer sikkerhetsapplikasjonen din |
Configurez votre application de sécurité |
Endre
|
Fra sikkerhetsapplikasjonen din følger du trinnene for å sette opp en ny konto. Når du blir bedt om det, skann følgende QR-kode med kameraet. Da må du ta en rask test. |
Depuis votre application de sécurité, suivez les étapes pour définir un nouveau compte. Lorsque vous y êtes invité, scannez le QR code suivant avec votre appareil photo. Vous devrez ensuite faire un test rapide. |
Endre
|
Kan du ikke skanne koden? |
Vous ne pouvez pas scanner le code ? |
Endre
|
Skriv inn følgende nøkkel fra sikkerhetsapplikasjonen: |
Depuis votre application de sécurité, entrez la clé suivante : |
Endre
|
Skann QR-koden i stedet |
Scannez le code QR à la place |
Endre
|
Bruk sikkerhetsapplikasjonen din til å generere en kode og skriv den inn nedenfor. |
Utilisez votre application de sécurité pour générer un code et entrer le ci-dessous. |
Endre
|
Hvordan fungerer to-trinns autentisering |
Comment fonctionne l’authentification en deux étapes |
Endre
|
Når du logger inn, må du oppgi en påloggingskode. |
Quand vous vous connectez, vous devrez fournir un code de connexion. |
Endre
|