- Traductions validées
- Traductions en attente de validation
Original | Traduction | Action |
---|---|---|
Poster des liens vers des sites Internet externes qui sont | Δημοσιεύστε συνδέσμους σε οποιουσδήποτε εξωτερικούς ιστότοπους στο Διαδίκτυο | Editer |
Obscène ou pornographique, ou l'affichage de matériel sexuellement explicite de toute sorte. | Πρόστυχο ή πορνογραφικό ή προβολή πορνογραφικού ή σεξουαλικού υλικού οποιουδήποτε είδους. | Editer |
Votre nom d'utilisateur/pseudo %s est non-transférable et ne peut être vendu. Votre nom d'utilisateur peut être retiré, modifié ou transféré à un autre titulaire de compte si : |
Editer | |
Le nom d'utilisateur viole une marque ou le droit d'auteur. | Το όνομα χρήστη παραβιάζει εμπορικό σήμα ή πνευματικά δικαιώματα. | Editer |
Le nom d'utilisateur est la version exacte, ou abrégé d'un nom de site web. | Το όνομα χρήστη είναι η ακριβής ή συντομευμένη έκδοση ενός ονόματος τομέα ιστότοπου. | Editer |
Le nom d'utilisateur est un nom de naissance exacte et peut été considérée comme frauduleux. | Το όνομα χρήστη είναι ένα ακριβές όνομα γέννησης και μπορεί να θεωρηθεί ως απάτη. | Editer |
Le nom d'utilisateur est celui d'un développeur de premier plan. | Το όνομα χρήστη είναι αυτό ενός εξέχοντος προγραμματιστή. | Editer |
Fin de compte | Τερματισμός λογαριασμού | Editer |
Vous autorisez, par les présentes %s de résilier votre compte sans préavis ni raison préalable. Vous comprenez et acceptez que toute résiliation de compte se traduira par le fait qu'une partie ou la totalité de votre contenu soit définitivement supprimés de %s. Vous accordez exemptés %s des dommages, pertes ou réclamations à la suite de la clôture de votre compte.... | Editer | |
Les modifications apportées aux C.G.U. sont fréquentes | Οι αλλαγές στους TOS είναι συχνές | Editer |
%s va modifier l'Accord qui entrera en vigueur dès leur publication sur le site. Votre utilisation continue du site et des services associés indique votre acceptation de l'accord le plus récemment posté. Si vous n'êtes pas satisfait de tout ce qui concerne l'accord du site %s, votre seul recours est de cesser d'utiliser les services ou de nous contacter pour nous convaincre. Vous utilisez les services de %s à vos propres risques. | Editer | |
Boutique %s | Editer | |
La boutique de %s est une boutique virtuelle où les utilisateurs peuvent acheter des améliorations virtuelles ou des consommables pour leur compte. | Editer | |
Toutes les transactions sont définitives et ne sont pas réversibles. | Όλες οι συναλλαγές είναι οριστικές και δεν είναι αναστρέψιμες. | Editer |
Responsabilités | Υποχρεώσεις | Editer |
Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tous les achats effectués dans le magasin de %s sont authentiques. %s ne prend aucune responsabilité pour les achats non autorisés ou indésirables effectués sur votre compte. | Editer | |
EN AUCUN CAS %s NE SERA RESPONSABLE ENVERS VOUS OU UN TIERS DES DOMMAGES INDIRECTS, EXEMPLAIRES, ACCESSOIRES, SPECIAUX OU PUNITIFS, Y COMPRIS LES GAINS PERDUS LIES A L’UTILISATION DES SERVICES DE %s, MEME SI %s A ETE INFORME DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. %s NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE DANS LES PRESENTES POUR UNE RESPONSABILITE ENVERS VOUS POUR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION, IL SERA EN TOUT TEMPS LIMITEE AU MONTANT PAYE, EVENTUELLEMENT PAR VOUS A %s POUR LES SERVICES DE %s. | Editer | |
%s se réserve le droit de mettre à jour les C.G.U. à tout moment jugé utile. | Editer | |
J’AI LU LE PRÉSENT CONTRAT ET ACCEPTE TOUT LE CONTENU CI-DESSUS. | ΕΧΩ ΔΙΑΒΑΣΕΙ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΩ ΜΕ ΟΛΑ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ. | Editer |
Signaler une violation des C.G.U. ici | Αναφέρετε τις παραβιάσεις των TOS εδώ | Editer |
Veuillez choisir un fichier .deb seulement ! | Επιλέξτε μόνο ένα αρχείο .deb! | Editer |
Sélectionnez un fichier .deb ou cliquez ici pour créer un .deb à partir d'un fichier .zip, taille maximale : %s | Editer | |
Liste blanche générale | Γενική λίστα λευκών | Editer |
Les UDIDs | Τα UDIDs | Editer |
Tous les appareils | Όλες οι συσκευές | Editer |