连接您的 Discord 服务器 |
Conecte seu servidor Discord |
编辑
|
推特消息太长了! |
A mensagem do Twitter é muito longa! |
编辑
|
推特设置更新! |
Configurações do Twitter atualizadas! |
编辑
|
您的 Twitter 消息出现错误! |
Ocorreu um erro com sua mensagem do Twitter! |
编辑
|
Discord |
|
编辑
|
将用于在您的 Discord 服务器上发布。 |
Será usado para publicar no seu Discord Server. |
编辑
|
Share on Discord |
Compartilhar no Discord |
编辑
|
可用变量: |
Variáveis disponíveis: |
编辑
|
包 URL 会自动添加。 |
O URL do pacote é adicionado automaticamente. |
编辑
|
提及@每个人 |
Mencione @todos |
编辑
|
两步验证现已禁用! |
A autenticação em duas etapas agora está desativada! |
编辑
|
TOTP 两步验证已启用。 |
A autenticação TOTP em duas etapas está habilitada. |
编辑
|
电子邮件两步验证已启用。 |
A autenticação em duas etapas de e-mail está habilitada. |
编辑
|
启用 TOTP |
Ativar TOTP |
编辑
|
启用电子邮件 |
Ativar e-mail |
编辑
|
TOTP:支持 TOTP 的链接验证器,例如 Google Authenticator、Authy、FreeOTP 等。 |
TOTP: autenticadores de link que suportam TOTP, como Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. |
编辑
|
电子邮件:如果在您登录时选择了此选项,我们将向您发送一封电子邮件,其中包含您必须输入才能完成登录的代码。 |
E-mail: Se estiver selecionado a qualquer momento que você fizer login, enviaremos um e-mail com um código que você deve inserir para concluir o login. |
编辑
|
无限 |
Ilimitado |
编辑
|
当您的源打开或关闭时,此黑名单会阻止用于下载所有包的 UDID。 |
Esta lista negra bloqueia um UDID para baixar todos os pacotes, quando sua fonte está aberta ou fechada. |
编辑
|
Info.plist 文件格式错误并已重置为默认值。某些值可能会丢失。 |
O arquivo Info.plist está malformado e foi redefinido para os valores padrão. Alguns valores podem estar faltando. |
编辑
|
您需要订阅计划才能使用此工具! |
Você precisa ter um plano de assinatura para usar esta ferramenta! |
编辑
|
停靠角半径 |
Raio do canto da doca |
编辑
|
此浮动调整 iPhone X/Xr/Xs Max 设备上扩展坞的角半径 |
Este flutuador ajusta o raio do canto do dock em dispositivos iPhone X/Xr/Xs Max |
编辑
|
Anemone 在 SpringBoard 内的图标下方应用以下底层。 |
Anemone aplica as seguintes subjacências abaixo dos ícones dentro do SpringBoard. |
编辑
|
捷径 |
Atalhos |
编辑
|