Discord サーバーを接続する |
Conecte seu servidor Discord |
編集
|
ツイッターのメッセージが長すぎる! |
A mensagem do Twitter é muito longa! |
編集
|
ツイッター設定更新! |
Configurações do Twitter atualizadas! |
編集
|
Twitter メッセージでエラーが発生しました ! |
Ocorreu um erro com sua mensagem do Twitter! |
編集
|
Discord |
|
編集
|
Discord サーバーに公開するために使用されます。 |
Será usado para publicar no seu Discord Server. |
編集
|
Discordでシェア |
Compartilhar no Discord |
編集
|
利用可能な変数: |
Variáveis disponíveis: |
編集
|
パッケージ URL は自動的に追加されます。 |
O URL do pacote é adicionado automaticamente. |
編集
|
メンション @everyone |
Mencione @todos |
編集
|
二段階認証が無効になりました! |
A autenticação em duas etapas agora está desativada! |
編集
|
TOTP 2 段階認証が有効になっています。 |
A autenticação TOTP em duas etapas está habilitada. |
編集
|
メールの 2 段階認証が有効になっています。 |
A autenticação em duas etapas de e-mail está habilitada. |
編集
|
TOTP を有効にする |
Ativar TOTP |
編集
|
メールを有効にする |
Ativar e-mail |
編集
|
TOTP: Google Authenticator、Authy、FreeOTP などの TOTP をサポートするリンク認証子。 |
TOTP: autenticadores de link que suportam TOTP, como Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. |
編集
|
電子メール: ログイン時にこれを選択すると、ログインを完了するために入力する必要があるコードが記載された電子メールが送信されます。 |
E-mail: Se estiver selecionado a qualquer momento que você fizer login, enviaremos um e-mail com um código que você deve inserir para concluir o login. |
編集
|
無制限 |
Ilimitado |
編集
|
このブラックリストは、ソースが開いているか閉じているときに、すべてのパッケージをダウンロードするための UDID をブロックします。 |
Esta lista negra bloqueia um UDID para baixar todos os pacotes, quando sua fonte está aberta ou fechada. |
編集
|
Info.plist ファイルの形式が正しくないため、デフォルト値にリセットされました。一部の値が欠落している可能性があります。 |
O arquivo Info.plist está malformado e foi redefinido para os valores padrão. Alguns valores podem estar faltando. |
編集
|
このツールを使用するには、サブスクリプション プランを利用する必要があります ! |
Você precisa ter um plano de assinatura para usar esta ferramenta! |
編集
|
ドック コーナー半径 |
Raio do canto da doca |
編集
|
このフロートは、iPhone X/Xr/Xs Max デバイスのドックの角の半径を調整します |
Este flutuador ajusta o raio do canto do dock em dispositivos iPhone X/Xr/Xs Max |
編集
|
Anemone は、SpringBoard 内のアイコンの下に次のアンダーレイを適用します。 |
Anemone aplica as seguintes subjacências abaixo dos ícones dentro do SpringBoard. |
編集
|
ショートカット |
Atalhos |
編集
|