Connect your Discord Server |
Conecte seu servidor Discord |
Editar
|
Twitter message is too long! |
A mensagem do Twitter é muito longa! |
Editar
|
Twitter settings updated ! |
Configurações do Twitter atualizadas! |
Editar
|
An error occurred with your Twitter message! |
Ocorreu um erro com sua mensagem do Twitter! |
Editar
|
Discord |
|
Editar
|
Will be used to publish on your Discord Server. |
Será usado para publicar no seu Discord Server. |
Editar
|
Share on Discord |
Compartilhar no Discord |
Editar
|
Available variables : |
Variáveis disponíveis: |
Editar
|
Package URL is automatically added. |
O URL do pacote é adicionado automaticamente. |
Editar
|
Mention @everyone |
Mencione @todos |
Editar
|
Two-step authentication is now disabled ! |
A autenticação em duas etapas agora está desativada! |
Editar
|
TOTP two-step authentication is enabled. |
A autenticação TOTP em duas etapas está habilitada. |
Editar
|
Email two-step authentication is enabled. |
A autenticação em duas etapas de e-mail está habilitada. |
Editar
|
Enable TOTP |
Ativar TOTP |
Editar
|
Enable Email |
Ativar e-mail |
Editar
|
TOTP: Link authenticators supporting TOTP such as Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. |
TOTP: autenticadores de link que suportam TOTP, como Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. |
Editar
|
Email: If this is selected any time you log in we will send you an email with a code you must enter to finish logging in. |
E-mail: Se estiver selecionado a qualquer momento que você fizer login, enviaremos um e-mail com um código que você deve inserir para concluir o login. |
Editar
|
Unlimited |
Ilimitado |
Editar
|
This blacklist blocks an UDID for downloading all packages, when your source is open or closed. |
Esta lista negra bloqueia um UDID para baixar todos os pacotes, quando sua fonte está aberta ou fechada. |
Editar
|
The Info.plist file is malformed and has been reset to the default values. Some values may be missing. |
O arquivo Info.plist está malformado e foi redefinido para os valores padrão. Alguns valores podem estar faltando. |
Editar
|
You need to take a subscription plan to use this tool ! |
Você precisa ter um plano de assinatura para usar esta ferramenta! |
Editar
|
Dock Corner Radius |
Raio do canto da doca |
Editar
|
This float adjusts the corner radius of the dock on iPhone X/Xr/Xs Max devices |
Este flutuador ajusta o raio do canto do dock em dispositivos iPhone X/Xr/Xs Max |
Editar
|
Anemone applies the following underlays underneath icons inside of SpringBoard. |
Anemone aplica as seguintes subjacências abaixo dos ícones dentro do SpringBoard. |
Editar
|
Shortcuts |
Atalhos |
Editar
|