如果您希望我们查看个人资料中的特定内容,请务必报告内容(例如:评论),而不是整个个人资料。 |
Se você quiser que analisemos algo específico em um perfil, denuncie o conteúdo (ex: comentário), não o perfil inteiro. |
编辑
|
首先,查看个人资料并关闭窗口以返回此处 |
Para começar, revise o perfil e feche a janela para voltar aqui |
编辑
|
首先,查看源代码并关闭窗口以返回此处 |
Para começar, revise a fonte e feche a janela para voltar aqui |
编辑
|
成员 |
Membros |
编辑
|
IPs |
IPs |
编辑
|
忽略报告 |
Ignorar o relatório |
编辑
|
禁止 |
Banimento |
编辑
|
这个包已经在 %s 上!你是海盗吗?否则,请与我们联系以验证您的帐户。 |
Este pacote já está no %s! Você é um pirata? Caso contrário, entre em contato conosco para verificar sua conta. |
编辑
|
版本控制已被禁用。 |
O controle de versão foi desabilitado. |
编辑
|
版本控制已启用。 |
O controle de versão foi ativado. |
编辑
|
版本 |
Controle de versão |
编辑
|
通过禁用版本控制,所有辅助版本都将被删除! |
Ao desabilitar o controle de versão, todas as versões secundárias serão removidas! |
编辑
|
%s 软件包 |
|
编辑
|
删除和禁用 |
Excluir e desativar |
编辑
|
禁用 |
Desativar |
编辑
|
此选项允许您管理同一个包的多个版本。 |
Esta opção permite que você gerencie várias versões para um mesmo pacote. |
编辑
|
通过启用版本控制,当您更新包时,不会删除该包的先前版本 |
Ao habilitar o controle de versão, ao atualizar um pacote, as versões anteriores desse pacote não serão excluídas |
编辑
|
您将不得不手动进行。 |
Você terá que fazê-lo manualmente. |
编辑
|
此操作仅在您对同一个软件包至少有 2 个版本时可用。 |
Esta ação só está disponível quando você tem pelo menos 2 versões para um mesmo pacote. |
编辑
|
使能够 |
Permitir |
编辑
|
对不起,但这个 repo 已被禁止。 |
Desculpe, mas este repositório foi banido. |
编辑
|
抱歉,您的 IP 已被禁止。 |
Desculpe, mas seu IP foi banido. |
编辑
|
抱歉,此域未知。 |
Desculpe, este domínio é desconhecido. |
编辑
|
您必须注册并登录才能回复。 |
Você deve estar registrado e logado para responder. |
编辑
|
此 Twitter 帐户已被其他会员使用! |
Esta conta do Twitter já é usada por outro membro! |
编辑
|