- Traduções validadas
- Traduções aguardando validação
Original | Tradução | Ação |
---|---|---|
Seus pacotes serão recompilados. | 您的包将被重新编译。 | Editar |
Editar campos de controle | 编辑控制字段 | Editar |
Comece selecionando um pacote | 首先选择一个包 | Editar |
Substitui | 替换 | Editar |
Lista de permissões beta | 测试版白名单 | Editar |
Pode adicionar/atualizar um pacote, gerenciar estados, status e postar com suas redes sociais. | 可以添加/更新包、管理状态、状态并可以在您的社交网络上发布。 | Editar |
Pode editar seções de origem, compilar ou excluir pacote de seções e postar com suas redes sociais. | 可以编辑源部分,编译或删除部分包,并可以在您的社交网络上发布。 | Editar |
As longas descrições | 长描述 | Editar |
Os registros de alterações | 变更日志 | Editar |
Multi | 多 | Editar |
Aplicado a todas as versões. | 适用于所有版本。 | Editar |
Compartilhe no seu canal do Discord. | 在您的 Discord 频道上分享。 | Editar |
O Discord retornou um erro. | Discord 返回了一个错误。 | Editar |
Conecte sua conta do Discord | 连接您的 Discord 帐户 | Editar |
Opções de exibição | 显示选项 | Editar |
Você não pode usar outros identificadores de pacote além do seu. | 您不能使用除您之外的其他包标识符。 | Editar |
Por favor, adicione um identificador de pacote! | 请添加包裹标识符! | Editar |
O registro de alterações é muito longo! | 更新日志太长了! | Editar |
Diretório de toques | 铃声目录 | Editar |
Diretório da tela inicial HTML do Xen | Xen HTML 主屏幕目录 | Editar |
Diretório Xen HTML Lockscreen | Xen HTML 锁屏目录 | Editar |
Diretório Universal HTML Xen | Xen HTML 通用目录 | Editar |
Identificador | 标识符 | Editar |
Automático | 自动的 | Editar |
Adicione o identificador de pacote substituído. | 添加替换的包标识符。 | Editar |