- Traduzione convalidata
- Traduzioni in attesa di convalidazione
Originali | Tradotte | Azione |
---|---|---|
I tuoi pacchetti verranno ricompilati. | 您的包将被重新编译。 | Modifica |
Modifica campi di controllo | 编辑控制字段 | Modifica |
Inizia selezionando un pacchetto | 首先选择一个包 | Modifica |
Sostituisce | 替换 | Modifica |
Lista bianca beta | 测试版白名单 | Modifica |
Può aggiungere/aggiornare un pacchetto, gestire stati, stato e pubblicare sui tuoi social network. | 可以添加/更新包、管理状态、状态并可以在您的社交网络上发布。 | Modifica |
Può modificare le sezioni di origine, compilare o eliminare il pacchetto di sezioni e può pubblicare con i tuoi social network. | 可以编辑源部分,编译或删除部分包,并可以在您的社交网络上发布。 | Modifica |
Le lunghe descrizioni | 长描述 | Modifica |
I log delle modifiche | 变更日志 | Modifica |
Multi | 多 | Modifica |
Applicato a tutte le versioni. | 适用于所有版本。 | Modifica |
Condividi sul tuo canale Discord. | 在您的 Discord 频道上分享。 | Modifica |
Discord returned an error. | Discord 返回了一个错误。 | Modifica |
Collega il tuo account Discord | 连接您的 Discord 帐户 | Modifica |
Opzioni di visualizzazione | 显示选项 | Modifica |
Non puoi utilizzare identificatori di pacchetto diversi dal tuo. | 您不能使用除您之外的其他包标识符。 | Modifica |
Si prega di aggiungere un identificatore di pacchetto! | 请添加包裹标识符! | Modifica |
Il registro delle modifiche è troppo lungo! | 更新日志太长了! | Modifica |
Directory suonerie | 铃声目录 | Modifica |
Directory della schermata iniziale HTML di Xen | Xen HTML 主屏幕目录 | Modifica |
Directory Xen HTML Lockscreen | Xen HTML 锁屏目录 | Modifica |
Directory Xen HTML universale | Xen HTML 通用目录 | Modifica |
Identificatore | 标识符 | Modifica |
Automatico | 自动的 | Modifica |
Aggiungi l'identificatore del pacchetto sostituito. | 添加替换的包标识符。 | Modifica |