- Vertalingen gevalideerd
- Vertalingen wachten op validatie
Origineel | Vertaling | Actie |
---|---|---|
Uw pakketten worden opnieuw gecompileerd. | 您的包将被重新编译。 | Bewerk |
Bewerk controlevelden | 编辑控制字段 | Bewerk |
Begin met het selecteren van een pakket | 首先选择一个包 | Bewerk |
Vervangt | 替换 | Bewerk |
Bèta-witte lijst | 测试版白名单 | Bewerk |
Kan een pakket toevoegen/bijwerken, statussen en status beheren en kan posten met uw sociale netwerken. | 可以添加/更新包、管理状态、状态并可以在您的社交网络上发布。 | Bewerk |
Kan bronsecties bewerken, secties samenstellen of verwijderen en kan posten met uw sociale netwerken. | 可以编辑源部分,编译或删除部分包,并可以在您的社交网络上发布。 | Bewerk |
De lange beschrijvingen | 长描述 | Bewerk |
De changelogs | 变更日志 | Bewerk |
Multi | 多 | Bewerk |
Toegepast op alle versies. | 适用于所有版本。 | Bewerk |
Deel op je Discord-kanaal. | 在您的 Discord 频道上分享。 | Bewerk |
Discord heeft een fout geretourneerd. | Discord 返回了一个错误。 | Bewerk |
Verbind je Discord-account | 连接您的 Discord 帐户 | Bewerk |
Weergaveopties | 显示选项 | Bewerk |
U kunt geen andere pakket-ID's gebruiken dan die van u. | 您不能使用除您之外的其他包标识符。 | Bewerk |
Voeg een pakket-ID toe! | 请添加包裹标识符! | Bewerk |
Changelog is te lang! | 更新日志太长了! | Bewerk |
Ringtones-map | 铃声目录 | Bewerk |
Xen HTML Homescreen-map | Xen HTML 主屏幕目录 | Bewerk |
Xen HTML Lockscreen-map | Xen HTML 锁屏目录 | Bewerk |
Xen HTML Universele map | Xen HTML 通用目录 | Bewerk |
ID | 标识符 | Bewerk |
Automatisch | 自动的 | Bewerk |
Voeg vervangen pakket-ID toe. | 添加替换的包标识符。 | Bewerk |