Podłącz swój serwer Discord |
Verbinden Sie Ihren Discord-Server |
Edytować
|
Wiadomość na Twitterze jest za długa! |
Twitter-Nachricht ist zu lang! |
Edytować
|
Zaktualizowano ustawienia Twittera! |
Twitter-Einstellungen aktualisiert! |
Edytować
|
Wystąpił błąd w Twojej wiadomości na Twitterze! |
Bei Ihrer Twitter-Nachricht ist ein Fehler aufgetreten! |
Edytować
|
Discord |
|
Edytować
|
Będzie używany do publikowania na Twoim serwerze Discord. |
Wird verwendet, um auf Ihrem Discord-Server zu veröffentlichen. |
Edytować
|
Udostępnij na Discordzie |
Auf Discord teilen |
Edytować
|
Dostępne zmienne : |
Verfügbare Variablen: |
Edytować
|
Adres URL pakietu jest dodawany automatycznie. |
Paket-URL wird automatisch hinzugefügt. |
Edytować
|
Wspomnij @wszystkich |
Erwähne @alle |
Edytować
|
Uwierzytelnianie dwuetapowe jest teraz wyłączone! |
Die zweistufige Authentifizierung ist jetzt deaktiviert! |
Edytować
|
Uwierzytelnianie dwuetapowe TOTP jest włączone. |
Die zweistufige TOTP-Authentifizierung ist aktiviert. |
Edytować
|
Włączono dwuetapowe uwierzytelnianie poczty e-mail. |
Die zweistufige E-Mail-Authentifizierung ist aktiviert. |
Edytować
|
Włącz TOTP |
TOTP aktivieren |
Edytować
|
Włącz pocztę e-mail |
E-Mail aktivieren |
Edytować
|
TOTP: Autoryzatory linków obsługujące TOTP, takie jak Google Authenticator, Authy, FreeOTP itp. |
TOTP: Link-Authentifikatoren, die TOTP unterstützen, wie Google Authenticator, Authy, FreeOTP usw. |
Edytować
|
E-mail: Jeśli wybierzesz tę opcję za każdym razem, gdy się zalogujesz, wyślemy Ci wiadomość e-mail z kodem, który musisz wprowadzić, aby zakończyć logowanie. |
E-Mail: Wenn dies bei jeder Anmeldung ausgewählt wird, senden wir Ihnen eine E-Mail mit einem Code, den Sie eingeben müssen, um die Anmeldung abzuschließen. |
Edytować
|
Nieograniczony |
Unbegrenzt |
Edytować
|
Ta czarna lista blokuje identyfikator UDID do pobierania wszystkich pakietów, gdy źródło jest otwarte lub zamknięte. |
Diese schwarze Liste blockiert eine UDID zum Herunterladen aller Pakete, wenn Ihre Quelle geöffnet oder geschlossen ist. |
Edytować
|
Plik Info.plist jest zniekształcony i został zresetowany do wartości domyślnych. Może brakować niektórych wartości. |
Die Info.plist-Datei ist fehlerhaft und wurde auf die Standardwerte zurückgesetzt. Einige Werte können fehlen. |
Edytować
|
Aby korzystać z tego narzędzia, musisz wykupić abonament! |
Sie müssen ein Abonnement abschließen, um dieses Tool nutzen zu können! |
Edytować
|
Promień naroża doku |
Dock-Eckenradius |
Edytować
|
Ten pływak dostosowuje promień narożnika stacji dokującej na urządzeniach iPhone X / Xr / Xs Max |
Dieser Float passt den Eckradius des Docks auf iPhone X/Xr/Xs Max-Geräten an |
Edytować
|
Anemone stosuje następujące podkłady pod ikonami wewnątrz SpringBoard. |
Anemone wendet die folgenden Unterlagen unter den Symbolen in SpringBoard an. |
Edytować
|
Skróty |
Abkürzungen |
Edytować
|