Connect your Discord Server |
Verbinden Sie Ihren Discord-Server |
Edit
|
Twitter message is too long! |
Twitter-Nachricht ist zu lang! |
Edit
|
Twitter settings updated ! |
Twitter-Einstellungen aktualisiert! |
Edit
|
An error occurred with your Twitter message! |
Bei Ihrer Twitter-Nachricht ist ein Fehler aufgetreten! |
Edit
|
Discord |
|
Edit
|
Will be used to publish on your Discord Server. |
Wird verwendet, um auf Ihrem Discord-Server zu veröffentlichen. |
Edit
|
Share on Discord |
Auf Discord teilen |
Edit
|
Available variables : |
Verfügbare Variablen: |
Edit
|
Package URL is automatically added. |
Paket-URL wird automatisch hinzugefügt. |
Edit
|
Mention @everyone |
Erwähne @alle |
Edit
|
Two-step authentication is now disabled ! |
Die zweistufige Authentifizierung ist jetzt deaktiviert! |
Edit
|
TOTP two-step authentication is enabled. |
Die zweistufige TOTP-Authentifizierung ist aktiviert. |
Edit
|
Email two-step authentication is enabled. |
Die zweistufige E-Mail-Authentifizierung ist aktiviert. |
Edit
|
Enable TOTP |
TOTP aktivieren |
Edit
|
Enable Email |
E-Mail aktivieren |
Edit
|
TOTP: Link authenticators supporting TOTP such as Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. |
TOTP: Link-Authentifikatoren, die TOTP unterstützen, wie Google Authenticator, Authy, FreeOTP usw. |
Edit
|
Email: If this is selected any time you log in we will send you an email with a code you must enter to finish logging in. |
E-Mail: Wenn dies bei jeder Anmeldung ausgewählt wird, senden wir Ihnen eine E-Mail mit einem Code, den Sie eingeben müssen, um die Anmeldung abzuschließen. |
Edit
|
Unlimited |
Unbegrenzt |
Edit
|
This blacklist blocks an UDID for downloading all packages, when your source is open or closed. |
Diese schwarze Liste blockiert eine UDID zum Herunterladen aller Pakete, wenn Ihre Quelle geöffnet oder geschlossen ist. |
Edit
|
The Info.plist file is malformed and has been reset to the default values. Some values may be missing. |
Die Info.plist-Datei ist fehlerhaft und wurde auf die Standardwerte zurückgesetzt. Einige Werte können fehlen. |
Edit
|
You need to take a subscription plan to use this tool ! |
Sie müssen ein Abonnement abschließen, um dieses Tool nutzen zu können! |
Edit
|
Dock Corner Radius |
Dock-Eckenradius |
Edit
|
This float adjusts the corner radius of the dock on iPhone X/Xr/Xs Max devices |
Dieser Float passt den Eckradius des Docks auf iPhone X/Xr/Xs Max-Geräten an |
Edit
|
Anemone applies the following underlays underneath icons inside of SpringBoard. |
Anemone wendet die folgenden Unterlagen unter den Symbolen in SpringBoard an. |
Edit
|
Shortcuts |
Abkürzungen |
Edit
|