13 歳未満の子供からの個人情報の収集に関しては、児童オンライン プライバシー保護法 (COPPA) により保護者が管理できます。米国の消費者保護機関である連邦取引委員会は、ウェブサイトやオンライン サービスの運営者が子供のプライバシーと安全をオンラインで保護するために何をしなければならないかを規定した COPPA 規則を施行しています。 |
Quando se trata da coleta de informações pessoais de crianças menores de 13 anos, a Lei de Proteção à Privacidade Online das Crianças (COPPA) coloca os pais no controle. A Federal Trade Commission, a agência de proteção ao consumidor do país, aplica a regra COPPA, que define o que os operadores de sites e serviços online devem fazer para proteger a privacidade e a segurança das crianças online. |
編集
|
お客様のアカウントに関連付けられた情報は、通常、当社のサービスを提供する必要がなくなるまで、またはお客様が当社に削除を依頼するか、お客様のアカウントが 30 日間非アクティブ化されるまでのいずれか早い方まで保持されます。 |
As informações associadas à sua conta geralmente serão mantidas até que não seja mais necessário fornecer nossos serviços ou até que você nos peça para excluí-las ou sua conta seja desativada por 30 dias, o que ocorrer primeiro. |
編集
|
You may deactivate your %s account by visiting: |
|
編集
|
さらに、法律の遵守、詐欺の防止、紛争の解決、問題のトラブルシューティング、調査の支援、利用規約の施行、および法律で許可されているその他の措置を講じるために、削除されたアカウントからの情報を保持する場合があります。 |
Além disso, podemos reter informações de contas excluídas para cumprir a lei, evitar fraudes, resolver disputas, solucionar problemas, ajudar em investigações, fazer cumprir os Termos de Uso e tomar outras medidas permitidas por lei. |
編集
|
当社が保有する情報は、本プライバシーポリシーに従って取り扱われます。 |
As informações que retemos serão tratadas de acordo com esta Política de Privacidade. |
編集
|
カードまたはApple Payで支払う |
Pague com cartão ou Apple Pay |
編集
|
リンクされた Facebook アカウント: |
Conta do Facebook vinculada: |
編集
|
リンクされた Google アカウント: |
Conta do Google vinculada: |
編集
|
リンクされた Twitter アカウント: |
Conta do Twitter vinculada: |
編集
|
試行回数が多すぎます。後で再試行してください。 |
Muitas tentativas, tente novamente mais tarde. |
編集
|
無効な回復コードです! |
Código de recuperação inválido! |
編集
|
リカバリーコード |
Código de recuperação |
編集
|
無効にする |
Desativar |
編集
|
少なくとも 1 つのデバイスをアカウントにリンクする必要があります。 |
Você precisa vincular pelo menos um dispositivo à sua conta. |
編集
|
リンクを解除するには、デバイスが 1 か月以上使用されていない必要があります。 |
Seu dispositivo deve estar inativo por mais de 1 mês para ser desvinculado. |
編集
|
セッション |
Sessões |
編集
|
通知とメール |
Notificações e e-mails |
編集
|
リンク解除 |
Desvincular |
編集
|
パッケージの返信 |
Respostas de pacotes |
編集
|
これらは、パッケージに関するコメントへの新しい応答の通知です。 |
Estas são notificações para novas respostas aos seus comentários sobre os pacotes. |
編集
|
ステータス返信 |
Respostas de status |
編集
|
これらは、ステータスに関する新しいコメントと返信の通知です。 |
Estas são notificações para novos comentários e respostas sobre o status. |
編集
|
友達リクエスト |
Pedidos de amizade |
編集
|
友達リクエストが承認されたときの通知です。 |
Estas são notificações quando um dos seus pedidos de amizade foi aceito. |
編集
|
ソースのコメント |
Comentários de fontes |
編集
|