Passé en revue |
Revisado |
Editer
|
En révision |
Em revisão |
Editer
|
Merci pour votre retour |
Obrigado pelo seu feedback |
Editer
|
Notre réponse |
Nossa resposta |
Editer
|
Comment était cette expérience ? |
Como foi essa experiência? |
Editer
|
Comment ça pourrait être mieux ? |
Como poderia ser melhor? |
Editer
|
Envoyer un appel de bannissement. |
Envie um recurso de banimento. |
Editer
|
Donnez-nous quelques informations. |
Dê-nos algumas informações. |
Editer
|
Nous allons examiner le signalement à nouveau, soyez patient. |
Vamos rever o relatório novamente, por favor, seja paciente. |
Editer
|
À quoi s’attendre maintenant |
O que esperar agora |
Editer
|
Merci de nous avoir informés de quelque chose que vous ne voulez pas voir sur %s. Nous vous enverrons un message ici lorsque nous aurons une mise à jour, sauf si le contenu est supprimé avant de l’examiner. |
Obrigado por nos informar sobre algo que você não quer ver no %s. Enviaremos uma mensagem aqui quando tivermos uma atualização, exceto se o conteúdo for excluído antes de revisá-lo. |
Editer
|
Veuillez nous faire savoir si vous voyez quelque chose d’autre vous concernant. |
Por favor, deixe-nos saber se você ver qualquer outra coisa que o preocupa. |
Editer
|
Nous voulons garder %s sûr et accueillant pour tout le monde. |
Queremos manter o %s seguro e acolhedor para todos. |
Editer
|
Ce que vous pouvez faire |
O que você pode fazer |
Editer
|
Supprimer le signalement |
Excluir relatório |
Editer
|
Aucun signalement trouvé. |
Nenhum relatório encontrado. |
Editer
|
Vous êtes autorisé à passer en revu les signalements des autres membres seulement. |
Você só tem permissão para revisar relatórios de outros usuários. |
Editer
|
Bien sur, les membres suspendus peuvent ouvrir un appel de signalement dans les 10 jours suivant le bannissement. |
Obviamente, os usuários suspensos podem abrir um Recurso de Banimento nos 10 dias seguintes à suspensão. |
Editer
|
Quand un utilisateur ouvre un appel de bannissement, le contenu sera révisé une seconde fois par un autre utilisateur autorisé à vous dé-bannir. |
Quando um usuário abre um Recurso de Banimento, o conteúdo será revisto uma segunda vez por outro usuário autorizado para ser dessuspenso. |
Editer
|
Vous êtes autorisé à passer en revu tous les signalements. |
Você tem permissão para revisar todos os relatórios. |
Editer
|
Pour commencer, passez en revu le paquet et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Para começar, revise o pacote e feche a janela para voltar aqui |
Editer
|
Pour commencer, passez en revu la réponse et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Para começar, revise a resposta e feche a janela para voltar aqui |
Editer
|
Pour commencer, passez en revu le commentaire et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Para começar, revise o comentário e feche a janela para voltar aqui |
Editer
|
Pour commencer, passez en revu le statut et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Para começar, revise o status e feche a janela para voltar aqui |
Editer
|
Pour commencer, passez en revu le message et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Para começar, revise o post e feche a janela para voltar aqui |
Editer
|