pl : Polszczyzna 1977

输入
筛选
  •     已验证的翻译
  •     等待验证的翻译
原来的 翻译 行动
连接您的 Discord 服务器 Podłącz swój serwer Discord  编辑
推特消息太长了! Wiadomość na Twitterze jest za długa!  编辑
推特设置更新! Zaktualizowano ustawienia Twittera!  编辑
您的 Twitter 消息出现错误! Wystąpił błąd w Twojej wiadomości na Twitterze!  编辑
Discord  编辑
将用于在您的 Discord 服务器上发布。 Będzie używany do publikowania na Twoim serwerze Discord.  编辑
Share on Discord Udostępnij na Discordzie  编辑
可用变量: Dostępne zmienne :  编辑
包 URL 会自动添加。 Adres URL pakietu jest dodawany automatycznie.  编辑
提及@每个人 Wspomnij @wszystkich  编辑
两步验证现已禁用! Uwierzytelnianie dwuetapowe jest teraz wyłączone!  编辑
TOTP 两步验证已启用。 Uwierzytelnianie dwuetapowe TOTP jest włączone.  编辑
电子邮件两步验证已启用。 Włączono dwuetapowe uwierzytelnianie poczty e-mail.  编辑
启用 TOTP Włącz TOTP  编辑
启用电子邮件 Włącz pocztę e-mail  编辑
TOTP:支持 TOTP 的链接验证器,例如 Google Authenticator、Authy、FreeOTP 等。 TOTP: Autoryzatory linków obsługujące TOTP, takie jak Google Authenticator, Authy, FreeOTP itp.  编辑
电子邮件:如果在您登录时选择了此选项,我们将向您发送一封电子邮件,其中包含您必须输入才能完成登录的代码。 E-mail: Jeśli wybierzesz tę opcję za każdym razem, gdy się zalogujesz, wyślemy Ci wiadomość e-mail z kodem, który musisz wprowadzić, aby zakończyć logowanie.  编辑
无限 Nieograniczony  编辑
当您的源打开或关闭时,此黑名单会阻止用于下载所有包的 UDID。 Ta czarna lista blokuje identyfikator UDID do pobierania wszystkich pakietów, gdy źródło jest otwarte lub zamknięte.  编辑
Info.plist 文件格式错误并已重置为默认值。某些值可能会丢失。 Plik Info.plist jest zniekształcony i został zresetowany do wartości domyślnych. Może brakować niektórych wartości.  编辑
您需要订阅计划才能使用此工具! Aby korzystać z tego narzędzia, musisz wykupić abonament!  编辑
停靠角半径 Promień naroża doku  编辑
此浮动调整 iPhone X/Xr/Xs Max 设备上扩展坞的角半径 Ten pływak dostosowuje promień narożnika stacji dokującej na urządzeniach iPhone X / Xr / Xs Max  编辑
Anemone 在 SpringBoard 内的图标下方应用以下底层。 Anemone stosuje następujące podkłady pod ikonami wewnątrz SpringBoard.  编辑
捷径 Skróty  编辑

74 / 80