pl : Polszczyzna 1977

w
Filtr
  •     Tłumaczenia zweryfikowane
  •     Tłumaczenia oczekujące na walidację
Oryginał Tłumaczenie Akcja
Connect your Discord Server Podłącz swój serwer Discord  Edytować
Twitter message is too long! Wiadomość na Twitterze jest za długa!  Edytować
Twitter settings updated ! Zaktualizowano ustawienia Twittera!  Edytować
An error occurred with your Twitter message! Wystąpił błąd w Twojej wiadomości na Twitterze!  Edytować
Discord  Edytować
Will be used to publish on your Discord Server. Będzie używany do publikowania na Twoim serwerze Discord.  Edytować
Share on Discord Udostępnij na Discordzie  Edytować
Available variables : Dostępne zmienne :  Edytować
Package URL is automatically added. Adres URL pakietu jest dodawany automatycznie.  Edytować
Mention @everyone Wspomnij @wszystkich  Edytować
Two-step authentication is now disabled ! Uwierzytelnianie dwuetapowe jest teraz wyłączone!  Edytować
TOTP two-step authentication is enabled. Uwierzytelnianie dwuetapowe TOTP jest włączone.  Edytować
Email two-step authentication is enabled. Włączono dwuetapowe uwierzytelnianie poczty e-mail.  Edytować
Enable TOTP Włącz TOTP  Edytować
Enable Email Włącz pocztę e-mail  Edytować
TOTP: Link authenticators supporting TOTP such as Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. TOTP: Autoryzatory linków obsługujące TOTP, takie jak Google Authenticator, Authy, FreeOTP itp.  Edytować
Email: If this is selected any time you log in we will send you an email with a code you must enter to finish logging in. E-mail: Jeśli wybierzesz tę opcję za każdym razem, gdy się zalogujesz, wyślemy Ci wiadomość e-mail z kodem, który musisz wprowadzić, aby zakończyć logowanie.  Edytować
Unlimited Nieograniczony  Edytować
This blacklist blocks an UDID for downloading all packages, when your source is open or closed. Ta czarna lista blokuje identyfikator UDID do pobierania wszystkich pakietów, gdy źródło jest otwarte lub zamknięte.  Edytować
The Info.plist file is malformed and has been reset to the default values. Some values may be missing. Plik Info.plist jest zniekształcony i został zresetowany do wartości domyślnych. Może brakować niektórych wartości.  Edytować
You need to take a subscription plan to use this tool ! Aby korzystać z tego narzędzia, musisz wykupić abonament!  Edytować
Dock Corner Radius Promień naroża doku  Edytować
This float adjusts the corner radius of the dock on iPhone X/Xr/Xs Max devices Ten pływak dostosowuje promień narożnika stacji dokującej na urządzeniach iPhone X / Xr / Xs Max  Edytować
Anemone applies the following underlays underneath icons inside of SpringBoard. Anemone stosuje następujące podkłady pod ikonami wewnątrz SpringBoard.  Edytować
Shortcuts Skróty  Edytować

74 / 80