Connect your Discord Server |
Podłącz swój serwer Discord |
Редактировать
|
Сообщение в Твиттере слишком длинное! |
Wiadomość na Twitterze jest za długa! |
Редактировать
|
Обновлены настройки твиттера! |
Zaktualizowano ustawienia Twittera! |
Редактировать
|
Произошла ошибка с вашим сообщением в Твиттере! |
Wystąpił błąd w Twojej wiadomości na Twitterze! |
Редактировать
|
Discord |
|
Редактировать
|
Будет использоваться для публикации на вашем сервере Discord. |
Będzie używany do publikowania na Twoim serwerze Discord. |
Редактировать
|
Share on Discord |
Udostępnij na Discordzie |
Редактировать
|
Доступные переменные: |
Dostępne zmienne : |
Редактировать
|
URL-адрес пакета добавляется автоматически. |
Adres URL pakietu jest dodawany automatycznie. |
Редактировать
|
Упомяните @всех |
Wspomnij @wszystkich |
Редактировать
|
Двухэтапная аутентификация отключена! |
Uwierzytelnianie dwuetapowe jest teraz wyłączone! |
Редактировать
|
Включена двухэтапная аутентификация TOTP. |
Uwierzytelnianie dwuetapowe TOTP jest włączone. |
Редактировать
|
Двухэтапная аутентификация электронной почты включена. |
Włączono dwuetapowe uwierzytelnianie poczty e-mail. |
Редактировать
|
Включить TOTP |
Włącz TOTP |
Редактировать
|
Включить электронную почту |
Włącz pocztę e-mail |
Редактировать
|
TOTP: связывайте аутентификаторы, поддерживающие TOTP, такие как Google Authenticator, Authy, FreeOTP и т. д. |
TOTP: Autoryzatory linków obsługujące TOTP, takie jak Google Authenticator, Authy, FreeOTP itp. |
Редактировать
|
Электронная почта: если это выбрано в любое время, когда вы входите в систему, мы отправим вам электронное письмо с кодом, который вы должны ввести, чтобы завершить вход. |
E-mail: Jeśli wybierzesz tę opcję za każdym razem, gdy się zalogujesz, wyślemy Ci wiadomość e-mail z kodem, który musisz wprowadzić, aby zakończyć logowanie. |
Редактировать
|
Неограниченный |
Nieograniczony |
Редактировать
|
Этот черный список блокирует UDID для загрузки всех пакетов, когда ваш источник открыт или закрыт. |
Ta czarna lista blokuje identyfikator UDID do pobierania wszystkich pakietów, gdy źródło jest otwarte lub zamknięte. |
Редактировать
|
Файл Info.plist имеет неверный формат, и для него установлены значения по умолчанию. Некоторые значения могут отсутствовать. |
Plik Info.plist jest zniekształcony i został zresetowany do wartości domyślnych. Może brakować niektórych wartości. |
Редактировать
|
Вам нужно взять план подписки, чтобы использовать этот инструмент! |
Aby korzystać z tego narzędzia, musisz wykupić abonament! |
Редактировать
|
Угловой радиус док-станции |
Promień naroża doku |
Редактировать
|
Этот плавающий элемент регулирует угловой радиус док-станции на устройствах iPhone X/Xr/Xs Max |
Ten pływak dostosowuje promień narożnika stacji dokującej na urządzeniach iPhone X / Xr / Xs Max |
Редактировать
|
Anemone применяет следующие подложки под иконками внутри SpringBoard. |
Anemone stosuje następujące podkłady pod ikonami wewnątrz SpringBoard. |
Редактировать
|
Ярлыки |
Skróty |
Редактировать
|