Verbind je Discord-server |
Podłącz swój serwer Discord |
Bewerk
|
Twitterbericht is te lang! |
Wiadomość na Twitterze jest za długa! |
Bewerk
|
Twitter-instellingen bijgewerkt! |
Zaktualizowano ustawienia Twittera! |
Bewerk
|
Er is een fout opgetreden met uw Twitter-bericht! |
Wystąpił błąd w Twojej wiadomości na Twitterze! |
Bewerk
|
Discord |
|
Bewerk
|
Wordt gebruikt om op uw Discord-server te publiceren. |
Będzie używany do publikowania na Twoim serwerze Discord. |
Bewerk
|
Delen op Discord |
Udostępnij na Discordzie |
Bewerk
|
Beschikbare variabelen: |
Dostępne zmienne : |
Bewerk
|
Pakket-URL wordt automatisch toegevoegd. |
Adres URL pakietu jest dodawany automatycznie. |
Bewerk
|
Noem @iedereen |
Wspomnij @wszystkich |
Bewerk
|
Authenticatie in twee stappen is nu uitgeschakeld! |
Uwierzytelnianie dwuetapowe jest teraz wyłączone! |
Bewerk
|
TOTP-authenticatie in twee stappen is ingeschakeld. |
Uwierzytelnianie dwuetapowe TOTP jest włączone. |
Bewerk
|
Tweestapsverificatie via e-mail is ingeschakeld. |
Włączono dwuetapowe uwierzytelnianie poczty e-mail. |
Bewerk
|
TOTP inschakelen |
Włącz TOTP |
Bewerk
|
E-mail inschakelen |
Włącz pocztę e-mail |
Bewerk
|
TOTP: Koppel authenticators die TOTP ondersteunen, zoals Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. |
TOTP: Autoryzatory linków obsługujące TOTP, takie jak Google Authenticator, Authy, FreeOTP itp. |
Bewerk
|
E-mail: als dit is geselecteerd wanneer u zich aanmeldt, sturen we u een e-mail met een code die u moet invoeren om het inloggen te voltooien. |
E-mail: Jeśli wybierzesz tę opcję za każdym razem, gdy się zalogujesz, wyślemy Ci wiadomość e-mail z kodem, który musisz wprowadzić, aby zakończyć logowanie. |
Bewerk
|
Onbeperkt |
Nieograniczony |
Bewerk
|
Deze zwarte lijst blokkeert een UDID voor het downloaden van alle pakketten, wanneer uw bron open of gesloten is. |
Ta czarna lista blokuje identyfikator UDID do pobierania wszystkich pakietów, gdy źródło jest otwarte lub zamknięte. |
Bewerk
|
Het Info.plist-bestand heeft een verkeerde indeling en is teruggezet naar de standaardwaarden. Sommige waarden kunnen ontbreken. |
Plik Info.plist jest zniekształcony i został zresetowany do wartości domyślnych. Może brakować niektórych wartości. |
Bewerk
|
U moet een abonnement nemen om deze tool te gebruiken! |
Aby korzystać z tego narzędzia, musisz wykupić abonament! |
Bewerk
|
Dokhoekradius |
Promień naroża doku |
Bewerk
|
Deze vlotter past de hoekradius van het dock op iPhone X/Xr/Xs Max-apparaten aan |
Ten pływak dostosowuje promień narożnika stacji dokującej na urządzeniach iPhone X / Xr / Xs Max |
Bewerk
|
Anemone past de volgende onderlagen toe onder pictogrammen in SpringBoard. |
Anemone stosuje następujące podkłady pod ikonami wewnątrz SpringBoard. |
Bewerk
|
Sneltoetsen |
Skróty |
Bewerk
|