- Traduções validadas
- Traduções aguardando validação
Original | Tradução | Ação |
---|---|---|
Text to add at end | Texto para adicionar no final | Editar |
This page does not update upload date and does not post anything on your Twitter or Facebook account. | Esta página não atualiza a data de upload e não publica nada em sua conta do Twitter ou Facebook. | Editar |
An update will be visible to users having the package installed. | Uma atualização ficará visível para os usuários que tiverem o pacote instalado. | Editar |
You can use comma to invite multiple users. | Você pode usar vírgula para convidar vários usuários. | Editar |
Awaiting activation | Aguardando ativação | Editar |
Move to folder | Mover para a pasta | Editar |
ROOT directory (/) | Diretório RAIZ (/) | Editar |
Themes directory | Diretório de temas | Editar |
LockHTML directory | Diretório de bloqueioHTML | Editar |
SBHTML directory | diretório SBHTML | Editar |
Icon file | Arquivo de ícone | Editar |
File | Arquivo | Editar |
Extract using Icon field | Extrair usando o campo Ícone | Editar |
Add depends | Adicionar depende | Editar |
You can only import packages to your own sources! | Você só pode importar pacotes para suas próprias fontes! | Editar |
Moving to: %s | Editar | |
"%s" (%d) packages will be repacked to change the package id. | Editar | |
To what source | Para qual fonte | Editar |
No redirection will be applied on your old URL. | Nenhum redirecionamento será aplicado em seu URL antigo. | Editar |
Total downloads | Total de downloads | Editar |
Page views | Visualizações de página | Editar |
Devices | Dispositivos | Editar |
No action available | Nenhuma ação disponível | Editar |
%s packages will be repacked to change the package id. | Editar | |
Rename your source | Renomeie sua fonte | Editar |