- Tłumaczenia zweryfikowane
- Tłumaczenia oczekujące na walidację
Oryginał | Tłumaczenie | Akcja |
---|---|---|
Tekst do dodania na końcu | Texto para adicionar no final | Edytować |
Ta strona nie aktualizuje daty przesłania i nie publikuje niczego na Twoim koncie na Twitterze lub Facebooku. | Esta página não atualiza a data de upload e não publica nada em sua conta do Twitter ou Facebook. | Edytować |
Aktualizacja będzie widoczna dla użytkowników, którzy mają zainstalowany pakiet. | Uma atualização ficará visível para os usuários que tiverem o pacote instalado. | Edytować |
Możesz użyć przecinka, aby zaprosić wielu użytkowników. | Você pode usar vírgula para convidar vários usuários. | Edytować |
Oczekiwanie na aktywację | Aguardando ativação | Edytować |
Przenieś do folderu | Mover para a pasta | Edytować |
Katalog główny (/) | Diretório RAIZ (/) | Edytować |
Katalog motywów | Diretório de temas | Edytować |
Zablokuj katalog HTML | Diretório de bloqueioHTML | Edytować |
Katalog SBHTML | diretório SBHTML | Edytować |
Plik ikon | Arquivo de ícone | Edytować |
Plik | Arquivo | Edytować |
Wyodrębnij za pomocą pola ikon | Extrair usando o campo Ícone | Edytować |
Dodaj zależy | Adicionar depende | Edytować |
Możesz importować pakiety tylko do własnych źródeł! | Você só pode importar pacotes para suas próprias fontes! | Edytować |
Moving to: %s | Edytować | |
"%s" (%d) packages will be repacked to change the package id. | Edytować | |
Do jakiego źródła | Para qual fonte | Edytować |
Do starego adresu URL nie zostanie zastosowane żadne przekierowanie. | Nenhum redirecionamento será aplicado em seu URL antigo. | Edytować |
Całkowita liczba pobrań | Total de downloads | Edytować |
Wyświetlenia strony | Visualizações de página | Edytować |
Urządzenia | Dispositivos | Edytować |
Brak dostępnej akcji | Nenhuma ação disponível | Edytować |
%s packages will be repacked to change the package id. | Edytować | |
Zmień nazwę źródła | Renomeie sua fonte | Edytować |