- Vertalingen gevalideerd
- Vertalingen wachten op validatie
Origineel | Vertaling | Actie |
---|---|---|
Tekst om aan het einde toe te voegen | Texto para adicionar no final | Bewerk |
Deze pagina werkt de uploaddatum niet bij en plaatst niets op uw Twitter- of Facebook-account. | Esta página não atualiza a data de upload e não publica nada em sua conta do Twitter ou Facebook. | Bewerk |
Een update zal zichtbaar zijn voor gebruikers die het pakket hebben geïnstalleerd. | Uma atualização ficará visível para os usuários que tiverem o pacote instalado. | Bewerk |
U kunt een komma gebruiken om meerdere gebruikers uit te nodigen. | Você pode usar vírgula para convidar vários usuários. | Bewerk |
In afwachting van activering | Aguardando ativação | Bewerk |
Verplaatsen naar map | Mover para a pasta | Bewerk |
ROOT-map (/) | Diretório RAIZ (/) | Bewerk |
Thema's map | Diretório de temas | Bewerk |
HTML-map vergrendelen | Diretório de bloqueioHTML | Bewerk |
SBHTML-map | diretório SBHTML | Bewerk |
Icoon bestand | Arquivo de ícone | Bewerk |
Bestand | Arquivo | Bewerk |
Extraheren met behulp van pictogramveld | Extrair usando o campo Ícone | Bewerk |
Afhankelijk van toevoegen | Adicionar depende | Bewerk |
U kunt alleen pakketten importeren naar uw eigen bronnen! | Você só pode importar pacotes para suas próprias fontes! | Bewerk |
Moving to: %s | Bewerk | |
"%s" (%d) packages will be repacked to change the package id. | Bewerk | |
Naar welke bron | Para qual fonte | Bewerk |
Er wordt geen omleiding toegepast op uw oude URL. | Nenhum redirecionamento será aplicado em seu URL antigo. | Bewerk |
Totaal aantal downloads | Total de downloads | Bewerk |
Paginaweergaven | Visualizações de página | Bewerk |
Apparaten | Dispositivos | Bewerk |
Geen actie beschikbaar | Nenhuma ação disponível | Bewerk |
%s packages will be repacked to change the package id. | Bewerk | |
Hernoem je bron | Renomeie sua fonte | Bewerk |