- Traduzione convalidata
- Traduzioni in attesa di convalidazione
Originali | Tradotte | Azione |
---|---|---|
Testo da aggiungere alla fine | Texto para adicionar no final | Modifica |
Questa pagina non aggiorna la data di caricamento e non pubblica nulla sul tuo account Twitter o Facebook. | Esta página não atualiza a data de upload e não publica nada em sua conta do Twitter ou Facebook. | Modifica |
Un aggiornamento sarà visibile agli utenti che hanno installato il pacchetto. | Uma atualização ficará visível para os usuários que tiverem o pacote instalado. | Modifica |
Puoi usare la virgola per invitare più utenti. | Você pode usar vírgula para convidar vários usuários. | Modifica |
In attesa di attivazione | Aguardando ativação | Modifica |
Sposta nella cartella | Mover para a pasta | Modifica |
Root directory (/) | Diretório RAIZ (/) | Modifica |
Directory dei temi | Diretório de temas | Modifica |
Blocca directory HTML | Diretório de bloqueioHTML | Modifica |
Directory SBHTML | diretório SBHTML | Modifica |
File di icone | Arquivo de ícone | Modifica |
File | Arquivo | Modifica |
Estrai usando il campo Icona | Extrair usando o campo Ícone | Modifica |
Aggiungere dipende | Adicionar depende | Modifica |
Puoi importare pacchetti solo nelle tue fonti! | Você só pode importar pacotes para suas próprias fontes! | Modifica |
Moving to: %s | Modifica | |
"%s" (%d) packages will be repacked to change the package id. | Modifica | |
A quale fonte | Para qual fonte | Modifica |
Nessun reindirizzamento verrà applicato al tuo vecchio URL. | Nenhum redirecionamento será aplicado em seu URL antigo. | Modifica |
Download totali | Total de downloads | Modifica |
Visualizzazioni di pagina | Visualizações de página | Modifica |
Dispositivi | Dispositivos | Modifica |
Nessuna azione disponibile | Nenhuma ação disponível | Modifica |
%s packages will be repacked to change the package id. | Modifica | |
Rinomina la tua fonte | Renomeie sua fonte | Modifica |