最後に追加するテキスト |
Texto para adicionar no final |
編集
|
このページはアップロード日を更新せず、Twitter または Facebook アカウントに何も投稿しません。 |
Esta página não atualiza a data de upload e não publica nada em sua conta do Twitter ou Facebook. |
編集
|
パッケージがインストールされているユーザーには、更新が表示されます。 |
Uma atualização ficará visível para os usuários que tiverem o pacote instalado. |
編集
|
コンマを使用して複数のユーザーを招待できます。 |
Você pode usar vírgula para convidar vários usuários. |
編集
|
アクティベーション待ち |
Aguardando ativação |
編集
|
フォルダへ移動 |
Mover para a pasta |
編集
|
ルートディレクトリ (/) |
Diretório RAIZ (/) |
編集
|
テーマ ディレクトリ |
Diretório de temas |
編集
|
LockHTML ディレクトリ |
Diretório de bloqueioHTML |
編集
|
SBHTML ディレクトリ |
diretório SBHTML |
編集
|
アイコンファイル |
Arquivo de ícone |
編集
|
ファイル |
Arquivo |
編集
|
Icon フィールドを使用して抽出 |
Extrair usando o campo Ícone |
編集
|
依存を追加 |
Adicionar depende |
編集
|
パッケージは自分のソースにのみインポートできます! |
Você só pode importar pacotes para suas próprias fontes! |
編集
|
Moving to: %s |
|
編集
|
"%s" (%d) packages will be repacked to change the package id. |
|
編集
|
どのソースに |
Para qual fonte |
編集
|
古い URL にはリダイレクトは適用されません。 |
Nenhum redirecionamento será aplicado em seu URL antigo. |
編集
|
総ダウンロード数 |
Total de downloads |
編集
|
ページビュー |
Visualizações de página |
編集
|
デバイス |
Dispositivos |
編集
|
利用可能なアクションはありません |
Nenhuma ação disponível |
編集
|
%s packages will be repacked to change the package id. |
|
編集
|
ソースの名前を変更する |
Renomeie sua fonte |
編集
|