- Traduções validadas
- Traduções aguardando validação
Original | Tradução | Ação |
---|---|---|
Esta lista de permissões permite um UDID para todos os pacotes, quando o estado do pacote estiver online. | 이 화이트리스트는 패키지 상태가 온라인일 때 모든 패키지에 대한 UDID를 허용합니다. | Editar |
Esta whitelist permite que um UDID veja todos os pacotes usando o estado Beta Whitelist. | 이 화이트리스트를 통해 UDID는 베타 화이트리스트 상태를 사용하는 모든 패키지를 볼 수 있습니다. | Editar |
Aqui está uma lista dos UDIDs permitidos para um pacote, quando o estado estiver online. | 다음은 상태가 온라인일 때 하나의 패키지에 허용되는 UDID 목록입니다. | Editar |
Por favor remova | 제거해주세요 | Editar |
Next billing will be at %s for %s €. | Editar | |
%s has opened a refund request regarding his purchase for source %s. | Editar | |
Por favor responda assim que possível. | 가능한 한 빨리 회신해 주십시오. | Editar |
%s has opened a refund request regarding his purchase for package %s. | Editar | |
Pedido de reembolso aberto com sucesso! | 환불 요청이 성공적으로 열렸습니다! | Editar |
Solicitação escalada com sucesso! | 요청이 성공적으로 에스컬레이션되었습니다! | Editar |
Pedido fechado com sucesso! | 요청이 성공적으로 마감되었습니다! | Editar |
Código de transferência | 전송 코드 | Editar |
Recomendamos que você abra uma disputa no PayPal. | PayPal에서 분쟁을 여는 것이 좋습니다. | Editar |
Escalar | 차츰 오르다 | Editar |
Esta transação é muito recente para abrir uma solicitação de reembolso. Aguarde pelo menos 30 minutos. | 이 거래는 환불 요청을 열기에 너무 최근입니다. 30분 이상 기다려 주십시오. | Editar |
Este pacote foi movido para outro repositório. | 이 패키지는 다른 저장소로 이동되었습니다. | Editar |
Tem certeza de que deseja encerrar e cancelar esta solicitação de reembolso? | 이 환불 요청을 종료하고 취소하시겠습니까? | Editar |
Are you sure you want to escalate this refund request to %s Team? | Editar | |
Recent | Editar | |
Tones | Editar | |
Smileys & People | Editar | |
Animals & Nature | Editar | |
Food & Drink | Editar | |
Travel & Places | Editar | |
Objects | Editar |