- Traductions validées
- Traductions en attente de validation
Original | Traduction | Action |
---|---|---|
Cette liste blanche autorise un UDID pour tous les paquets, lorsque l'état du paquet est en ligne. | 이 화이트리스트는 패키지 상태가 온라인일 때 모든 패키지에 대한 UDID를 허용합니다. | Editer |
Cette liste blanche permet à un UDID de voir tous les paquets utilisant l'état de la liste blanche bêta. | 이 화이트리스트를 통해 UDID는 베타 화이트리스트 상태를 사용하는 모든 패키지를 볼 수 있습니다. | Editer |
Voici une liste des UDID autorisés pour un paquet, lorsque l'état est en ligne. | 다음은 상태가 온라인일 때 하나의 패키지에 허용되는 UDID 목록입니다. | Editer |
S'il vous plaît retirer | 제거해주세요 | Editer |
La prochaine facture sera le %s pour %s €. | Editer | |
%s a ouvert une demande de remboursement pour son achat de la source %s. | Editer | |
S'il vous plaît répondre dès que possible. | 가능한 한 빨리 회신해 주십시오. | Editer |
%s a ouvert une demande de remboursement pour son achat du paquet %s. | Editer | |
Demande de remboursement ouverte avec succès ! | 환불 요청이 성공적으로 열렸습니다! | Editer |
Demande escaladée avec succès ! | 요청이 성공적으로 에스컬레이션되었습니다! | Editer |
Demande clôturée avec succès ! | 요청이 성공적으로 마감되었습니다! | Editer |
Code de transfert | 전송 코드 | Editer |
Nous vous recommandons d'ouvrir un litige sur PayPal. | PayPal에서 분쟁을 여는 것이 좋습니다. | Editer |
Intensifier | 차츰 오르다 | Editer |
Cette transaction est trop récente pour ouvrir une demande de remboursement. Veuillez patienter au moins 30 minutes. | 이 거래는 환불 요청을 열기에 너무 최근입니다. 30분 이상 기다려 주십시오. | Editer |
Ce paquet a été déplacé vers un autre référentiel. | 이 패키지는 다른 저장소로 이동되었습니다. | Editer |
Voulez-vous vraiment fermer et annuler cette demande de remboursement ? | 이 환불 요청을 종료하고 취소하시겠습니까? | Editer |
Êtes-vous sûr de vouloir transmettre cette demande de remboursement à l’équipe %s ? | Editer | |
Récent | Editer | |
Tonalités | Editer | |
Émoticônes et personnages | Editer | |
Animaux et nature | Editer | |
Nourriture et boissons | Editer | |
Voyages et lieux | Editer | |
Objets | Editer |