- التحقق من صحة الترجمة
- إنتظار التحقق من صحة الترجمة
الأصلي | ترجمة | نشاط |
---|---|---|
تسمح هذه القائمة البيضاء باستخدام UDID لجميع الحزم ، عندما تكون حالة الحزمة متصلة بالإنترنت. | 이 화이트리스트는 패키지 상태가 온라인일 때 모든 패키지에 대한 UDID를 허용합니다. | تحرير |
تسمح هذه القائمة البيضاء لـ UDID برؤية جميع الحزم التي تستخدم حالة Beta Whitelist. | 이 화이트리스트를 통해 UDID는 베타 화이트리스트 상태를 사용하는 모든 패키지를 볼 수 있습니다. | تحرير |
فيما يلي قائمة بـ UDIDs المسموح بها لحزمة واحدة ، عندما تكون الحالة متصلة. | 다음은 상태가 온라인일 때 하나의 패키지에 허용되는 UDID 목록입니다. | تحرير |
الرجاء إزالة | 제거해주세요 | تحرير |
Next billing will be at %s for %s €. | تحرير | |
%s has opened a refund request regarding his purchase for source %s. | تحرير | |
الرجاء الرد في أقرب وقت ممكن. | 가능한 한 빨리 회신해 주십시오. | تحرير |
%s has opened a refund request regarding his purchase for package %s. | تحرير | |
تم فتح طلب استرداد الأموال بنجاح! | 환불 요청이 성공적으로 열렸습니다! | تحرير |
تم تصعيد الطلب بنجاح! | 요청이 성공적으로 에스컬레이션되었습니다! | تحرير |
تم إغلاق الطلب بنجاح! | 요청이 성공적으로 마감되었습니다! | تحرير |
كود التحويل | 전송 코드 | تحرير |
نوصيك بفتح نزاع على PayPal. | PayPal에서 분쟁을 여는 것이 좋습니다. | تحرير |
يتصعد | 차츰 오르다 | تحرير |
هذه المعاملة حديثة جدًا بحيث لا يمكن فتح طلب استرداد. الرجاء الانتظار لمدة 30 دقيقة على الأقل. | 이 거래는 환불 요청을 열기에 너무 최근입니다. 30분 이상 기다려 주십시오. | تحرير |
تم نقل هذه الحزمة إلى مستودع آخر. | 이 패키지는 다른 저장소로 이동되었습니다. | تحرير |
هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق وإلغاء طلب استرداد الأموال هذا؟ | 이 환불 요청을 종료하고 취소하시겠습니까? | تحرير |
Are you sure you want to escalate this refund request to %s Team? | تحرير | |
Recent | تحرير | |
Tones | تحرير | |
Smileys & People | تحرير | |
Animals & Nature | تحرير | |
Food & Drink | تحرير | |
Travel & Places | تحرير | |
Objects | تحرير |