- Gjennomgåtte oversettelser
- Oversettelser som venter på gjennomgang
Originaltekst | Oversettelse | Handling |
---|---|---|
Denne hvitelisten tillater en UDID for alle pakker når pakkestatus er online. | 이 화이트리스트는 패키지 상태가 온라인일 때 모든 패키지에 대한 UDID를 허용합니다. | Endre |
Denne hvitelisten lar en UDID se alle pakker som bruker Beta Whitelist-tilstand. | 이 화이트리스트를 통해 UDID는 베타 화이트리스트 상태를 사용하는 모든 패키지를 볼 수 있습니다. | Endre |
Her er en liste over UDIDene som er tillatt for én pakke, når staten er online. | 다음은 상태가 온라인일 때 하나의 패키지에 허용되는 UDID 목록입니다. | Endre |
Vennligst fjern | 제거해주세요 | Endre |
Next billing will be at %s for %s €. | Endre | |
%s has opened a refund request regarding his purchase for source %s. | Endre | |
Vennligst svar så snart som mulig. | 가능한 한 빨리 회신해 주십시오. | Endre |
%s has opened a refund request regarding his purchase for package %s. | Endre | |
Refusjonsforespørsel ble åpnet! | 환불 요청이 성공적으로 열렸습니다! | Endre |
Forespørsel eskalert vellykket! | 요청이 성공적으로 에스컬레이션되었습니다! | Endre |
Forespørselen ble avsluttet! | 요청이 성공적으로 마감되었습니다! | Endre |
Overføringskode | 전송 코드 | Endre |
Vi anbefaler deg å åpne en tvist på PayPal. | PayPal에서 분쟁을 여는 것이 좋습니다. | Endre |
Eskalere | 차츰 오르다 | Endre |
Denne transaksjonen er for nylig til å åpne en refusjonsforespørsel. Vent minst 30 minutter. | 이 거래는 환불 요청을 열기에 너무 최근입니다. 30분 이상 기다려 주십시오. | Endre |
Denne pakken har blitt flyttet til et annet depot. | 이 패키지는 다른 저장소로 이동되었습니다. | Endre |
Er du sikker på at du vil avslutte og kansellere denne refusjonsforespørselen? | 이 환불 요청을 종료하고 취소하시겠습니까? | Endre |
Are you sure you want to escalate this refund request to %s Team? | Endre | |
Recent | Endre | |
Tones | Endre | |
Smileys & People | Endre | |
Animals & Nature | Endre | |
Food & Drink | Endre | |
Travel & Places | Endre | |
Objects | Endre |