- Tłumaczenia zweryfikowane
- Tłumaczenia oczekujące na walidację
Oryginał | Tłumaczenie | Akcja |
---|---|---|
Na razie nic nie sprzedałeś. | あなたは今のところ何も売っていません。 | Edytować |
Twój pakiet został pomyślnie zaktualizowany! | あなたのパッケージは正常に更新されました! | Edytować |
Twój pakiet został pomyślnie dodany ! | パッケージが正常に追加されました! | Edytować |
Twój pakiet został pomyślnie usunięty ! | あなたのパッケージは正常に削除されました! | Edytować |
Nazwa sekcji musi mieć maksymalnie 50 znaków. | セクション名は 50 文字以下にする必要があります。 | Edytować |
Ta sekcja już istnieje! | このセクションは既に存在します! | Edytować |
Ta sekcja jest już domyślnie dostępna, nie możesz jej przepisać. | このセクションはデフォルトですでに利用可能です。これを書き換えることはできません。 | Edytować |
%s has been edited ! | Edytować | |
%s and %d package(s) has been removed ! | Edytować | |
Do you really want to delete the section %s and %d package(s) attached ? | Edytować | |
Wyszukaj sekcję | セクションを検索 | Edytować |
Odbuduj pakiet | パッケージの再構築 | Edytować |
Zbuduj pakiet | ビルド パッケージ | Edytować |
Usuń pakiet | パッケージを削除 | Edytować |
Pakiet(y) | パッケージ | Edytować |
Edytuj swoją sekcję | セクションを編集する | Edytować |
Dodaj swoje sekcje | セクションを追加 | Edytować |
Dodaj kolejne pole | 別のフィールドを追加 | Edytować |
Twoje nowe hasła nie pasują! | 新しいパスワードが一致しません! | Edytować |
Wprowadź nowe hasło 2 razy. | 新しいパスワードを 2 回入力します。 | Edytować |
Twój boks reklamowy musi zawierać tylko liczby ! | 広告スロットには数字のみを含める必要があります ! | Edytować |
Twój klient reklamy musi zawierać tylko litery, cyfry i myślnik ! | 広告クライアントには、文字、数字、およびダッシュのみを含める必要があります ! | Edytować |
Musisz określić boks reklamowy i klienta reklamowego! | 広告スロットと広告クライアントを指定する必要があります! | Edytować |
Wybierz, czy chcesz zapisać się do newslettera! | ニュースレターを購読するかどうかを選択してください ! | Edytować |
Proszę wybrać prawidłowy język! | 有効な言語を選択してください ! | Edytować |