- Traduzione convalidata
- Traduzioni in attesa di convalidazione
Originali | Tradotte | Azione |
---|---|---|
Non hai venduto niente, per il momento. | あなたは今のところ何も売っていません。 | Modifica |
Il tuo pacchetto è stato aggiornato con successo! | あなたのパッケージは正常に更新されました! | Modifica |
Il tuo pacchetto è stato aggiunto con successo! | パッケージが正常に追加されました! | Modifica |
Il tuo pacchetto è stato rimosso con successo! | あなたのパッケージは正常に削除されました! | Modifica |
Il nome della sezione deve essere di 50 caratteri o meno. | セクション名は 50 文字以下にする必要があります。 | Modifica |
Questa sezione è già esistente ! | このセクションは既に存在します! | Modifica |
Questa sezione è già disponibile per impostazione predefinita, non puoi riscriverla. | このセクションはデフォルトですでに利用可能です。これを書き換えることはできません。 | Modifica |
%s è stato modificato ! | Modifica | |
%s and %d package(s) has been removed ! | Modifica | |
Do you really want to delete the section %s and %d package(s) attached ? | Modifica | |
Cerca una sezione | セクションを検索 | Modifica |
Ricrea pacchetto | パッケージの再構築 | Modifica |
Crea pacchetto | ビルド パッケージ | Modifica |
Rimuovi pacchetto | パッケージを削除 | Modifica |
Pacchetto/i | パッケージ | Modifica |
Modifica la tua sezione | セクションを編集する | Modifica |
Aggiungi le tue sezioni | セクションを追加 | Modifica |
Aggiungi un altro campo | 別のフィールドを追加 | Modifica |
La tue nuove password non corrispondono ! | 新しいパスワードが一致しません! | Modifica |
Inserisci la nuova password 2 volte. | 新しいパスワードを 2 回入力します。 | Modifica |
Il tuo spazio pubblicitario deve contenere solo numeri! | 広告スロットには数字のみを含める必要があります ! | Modifica |
Il tuo Ad Client deve contenere solo lettere, numeri e trattino! | 広告クライアントには、文字、数字、およびダッシュのみを含める必要があります ! | Modifica |
Devi specificare uno spazio pubblicitario e un client pubblicitario! | 広告スロットと広告クライアントを指定する必要があります! | Modifica |
Scegli se iscriverti alla newsletter ! | ニュースレターを購読するかどうかを選択してください ! | Modifica |
Scegli una lingua valida ! | 有効な言語を選択してください ! | Modifica |