Nasz link do Polityki prywatności zawiera słowo „Prywatność” i można go łatwo znaleźć na podanej powyżej stronie. |
当社のプライバシー ポリシーのリンクには「プライバシー」という単語が含まれており、上記のページで簡単に見つけることができます。 |
Edytować
|
Użytkownicy zostaną powiadomieni o wszelkich zmianach polityki prywatności: |
プライバシー ポリシーの変更がユーザーに通知されます: |
Edytować
|
Na naszej stronie z polityką prywatności |
プライバシーポリシーページ |
Edytować
|
Użytkownicy mają możliwość zmiany swoich danych osobowych: |
ユーザーは自分の個人情報を変更できます: |
Edytować
|
Logując się na swoje konto |
アカウントにログインすることにより |
Edytować
|
Rozmawiając z nami lub wysyłając nam bilet |
私たちとチャットするか、私たちにチケットを送ることによって |
Edytować
|
Jak nasza strona radzi sobie z brakiem śledzenia sygnałów? |
私たちのサイトはどのように信号を追跡しませんか? |
Edytować
|
Honorujemy, że nie śledzimy sygnałów i nie śledzimy, nie umieszczamy plików cookie ani nie używamy reklam, gdy działa mechanizm przeglądarki Do Not Track (DNT). |
Do Not Track (DNT) ブラウザー メカニズムが導入されている場合は、シグナルを追跡せず、Cookie を設定したり、広告を使用したりしないことを尊重します。 |
Edytować
|
Czy nasza witryna umożliwia śledzenie zachowań stron trzecich? |
私たちのサイトは第三者の行動追跡を許可していますか? |
Edytować
|
Należy również pamiętać, że nie zezwalamy na śledzenie zachowań osób trzecich |
サードパーティの行動追跡を許可していないことにも注意してください |
Edytować
|
COPPA (ustawa o ochronie prywatności dzieci w Internecie) |
COPPA(児童オンラインプライバシー保護法) |
Edytować
|
Nie zbieramy informacji od dzieci poniżej 13 roku życia |
13歳未満のお子様から情報を収集することはありません |
Edytować
|
W celu usunięcia informacji o dziecku prosimy o kontakt z następującym personelem: |
お子様の情報を削除するには、次の担当者にご連絡ください: |
Edytować
|
Przestrzegamy następujących najemców COPPA: |
私たちは、次の COPPA テナントに準拠しています: |
Edytować
|
Rodzice mogą przeglądać, usuwać, zarządzać lub odmawiać, komu udostępniane są dane ich dziecka, kontaktując się z nami bezpośrednio. |
保護者は、当社に直接連絡することで、お子様の情報の共有先を確認、削除、管理、または拒否することができます。 |
Edytować
|
Zasady uczciwych praktyk informacyjnych stanowią podstawę prawa dotyczącego prywatności w Stanach Zjednoczonych, a zawarte w nich koncepcje odegrały znaczącą rolę w rozwoju przepisów o ochronie danych na całym świecie. Zrozumienie zasad uczciwej praktyki informacyjnej i sposobu ich wdrażania ma kluczowe znaczenie dla przestrzegania różnych przepisów dotyczących prywatności, które chronią dane osobowe. |
Fair Information Practices Principles は、米国のプライバシー法のバックボーンを形成し、そこに含まれる概念は、世界中のデータ保護法の発展に重要な役割を果たしてきました。 Fair Information Practice Principles とその実施方法を理解することは、個人情報を保護するさまざまなプライバシー法に準拠するために重要です。 |
Edytować
|
Aby zachować zgodność z Uczciwymi Praktykami Informacyjnymi, w przypadku naruszenia danych podejmiemy następujące działania: |
公正な情報慣行に準拠するために、データ侵害が発生した場合、次の対応措置を講じます: |
Edytować
|
Powiadomimy użytkowników e-mailem |
ユーザーにメールで通知します |
Edytować
|
W ciągu 7 dni roboczych |
7営業日以内 |
Edytować
|
Powiadomimy użytkowników poprzez powiadomienie na stronie |
サイト内通知でユーザーに通知します |
Edytować
|
Zgadzamy się również z zasadą indywidualnego dochodzenia roszczeń, która wymaga, aby osoby fizyczne miały prawo dochodzenia prawnie egzekwowalnych praw przeciwko podmiotom gromadzącym i przetwarzającym dane, które nie przestrzegają prawa. Zasada ta wymaga nie tylko, aby osoby fizyczne miały egzekwowalne prawa w stosunku do użytkowników danych, ale także, aby osoby fizyczne mogły odwoływać się do sądów lub agencji rządowych w celu zbadania i/lub ścigania nieprzestrzegania przez podmioty przetwarzające dane. |
また、法律を遵守しないデータ収集者および処理者に対して、個人が法的に強制可能な権利を追求する権利を有することを要求する個人救済の原則にも同意します。この原則は、個人がデータ ユーザーに対して執行可能な権利を有することを要求するだけでなく、データ処理者による違反を調査および/または起訴するために、個人が裁判所または政府機関に頼ることも必要とします。 |
Edytować
|
Kontakt z nami |
お問い合わせ |
Edytować
|
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące niniejszej polityki prywatności, możesz skontaktować się z nami za pomocą naszej strony Kontakt. |
このプライバシー ポリシーに関してご質問がある場合は、お問い合わせ ページからご連絡ください。 |
Edytować
|
Będzie używany do logowania i odzyskania hasła. |
ログインしてパスワードを取得するために使用されます。 |
Edytować
|
To będzie nazwa twojego źródła. |
これがソースの名前になります。 |
Edytować
|