- Gjennomgåtte oversettelser
- Oversettelser som venter på gjennomgang
Originaltekst | Oversettelse | Handling |
---|---|---|
You anonymously reported %s's package. | Endre | |
Someone anonymously reported your reply. | Endre | |
You anonymously reported %s's reply. | Endre | |
Someone anonymously reported your comment. | Endre | |
You anonymously reported %s's comment. | Endre | |
Someone anonymously reported your reply. | Endre | |
You anonymously reported %s's reply. | Endre | |
Someone anonymously reported your status. | Endre | |
You anonymously reported %s's status. | Endre | |
Someone anonymously reported your post. | Endre | |
You anonymously reported %s's post. | Endre | |
You anonymously reported a post. | Endre | |
You anonymously reported %s's profile. | Endre | |
Someone anonymously reported your source named %s. | Endre | |
You anonymously reported %s's source. | Endre | |
We banned your package %s. Read more | Endre | |
We banned your post. Read more | Endre | |
We banned your profile. Read more | Endre | |
We banned your source %s. Read more | Endre | |
It requires a jailbroken device. | Endre | |
Hvis du har glemt passordet ditt eller kjøpt denne enheten fra en annen bruker, vennligst kontakt oss. | パスワードを忘れた場合、または別のユーザーからこのデバイスを購入した場合は、お問い合わせください。 | Endre |
Hvis du virkelig har mer enn 10 enheter, av sikkerhetsgrunner, send en UDID-liste per post til admin. | 本当に 10 台以上のデバイスをお持ちの場合は、セキュリティ上の理由から、メールで UDID リストを管理者に送信してください。 | Endre |
Ukjent enhet | 未知のディバイス | Endre |
Løfte | 誓約 | Endre |
Purchase attempt on your source by a known malicious user %s | Endre |